Вы искали: und die dokumente mussen vorher gema... (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

und die dokumente mussen vorher gemacht werden

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

sie treten zwar erst im jahr 2000 in kraft, doch die vorschläge müssen vorher gemacht werden.

Португальский

será no ano 2000 que entrarão em vigor, mas as propostas terão de ser apresentadas antes disso.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der zweite hauptpunkt ist die feststellung, dass die dokumente der organe grundsätzlich öffentlich gemacht werden.

Португальский

o segundo ponto principal é a constatação de que, por princípio, os documentos dos órgãos devem ser tornados públicos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

damit können ziele vorgegeben und die ergebnisse der verschiede­nen anreizin­strumente messbar gemacht werden.

Португальский

deste modo, podem‑se definir os objectivos a atingir e quantificar os resultados das diferentes orientações económicas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die indonesische regierung muß in klarer form für ihre derzeitige passivität verantwortlich gemacht werden.

Португальский

e é preciso responsabilizar claramente o estado indonésio pelas suas actuais e falsas desculpas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bessere daten und die systematische Überwachung der rechtsvorschriften in der praxis müssen verfügbar gemacht werden.

Португальский

É necessário disponibilizar melhores dados e uma monitorização sistemática do funcionamento das leis na prática.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die risiken langfristiger großprojekte sind auch groß und die ergebnisse können erst nach jahren nutzbar gemacht werden.

Португальский

os riscos dos projectos grandes e longos são igualmente grandes e a obtenção dos resultados só será possível ao fim de muitos anos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die auszahlung der beihilfen und die kontrolle der regelung sollte von der zulassung der antragsteller abhängig gemacht werden.

Португальский

É recomendável basear a gestão dos pagamentos das ajudas e o controlo do regime no acordo dos interessados.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang sollten auch die statistiken über den umfang der tarif­bindung und die mitgliederzahlen öffentlich zugänglich gemacht werden.

Португальский

neste contexto, deviam também ser tornadas públicas as estatísticas sobre o âmbito das negociações colectivas e a participação nas mesmas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies reicht nicht, die arbeit vorher ist das entscheidende, und die muß seriös und gut gemacht werden.

Португальский

isso não é suficiente; é o trabalho prévio que é decisivo e esse tem de ser bem feito, com seriedade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dank dieser arbeitsweise konnten die nationalen behörden mobilisiert und die zugunsten der jugendlichen entwickelten maßnahmen sichtbar gemacht werden.

Португальский

o método de trabalho referido permitiu mobilizar as administrações nacionais e conferir visibilidade política às acções desenvolvidas em prol da juventude.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diesem zeichen dürfen die in anhang i teil b vorgegebenen und die ihnen gleichgestellten und traditionellerweise verwendeten angaben gemacht werden.

Португальский

as menções que poderão ser utilizadas juntamente com o símbolo são as constantes da parte b do anexo i do presente regulamento, bem como as menções nacionais tradicionais equivalentes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte die öffentliche und die private finanzierung von forschungsarbeiten an biologischen substanzen von der einhaltung biologischer standards abhängig gemacht werden?

Португальский

deverá o financiamento público ou privado da investigação relativa a bio-substâncias ser subordinado ao respeito de bionormas?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf jeden fall müssen das von der kommission erstellte synthese-papier und die nationalen berichte der Öffentlichkeit zugäng­lich gemacht werden.

Португальский

em todo o caso, propõe‑se que a síntese apresentada pela comissão e os referidos relatórios nacionais sejam colocados à disposição do público.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.8 nach ansicht des ausschusses müssen das klimaschutzpotenzial des lulucf-sektors gefördert und die klimaschutzbemühungen der landwirte sichtbarer gemacht werden.

Португальский

1.8 o comité considera importante estimular o potencial de redução das alterações climáticas do setor lulucf e dar maior visibilidade aos esforços de redução por parte dos agricultores.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"um die unternehmen und die verbraucher zu nachhaltigeren verhaltensweisen zu bewegen, müssen die umweltleistungen der produkte und der dienstleistungen transparent gemacht werden.

Португальский

«É crucial velar pela transparência em matéria de desempenho ambiental dos produtos e dos serviços caso se pretenda que as empresas e os consumidores evoluam para escolhas mais sustentáveis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dazu müssen die it-systeme der verschiedenen beteiligten verwaltungsstellen verknüpft werden und die informationen und verwaltungsprozesse „interoperabel“ gemacht werden.

Португальский

tal exige a interligação dos sistemas ti dos diferentes organismos administrativos participantes e a unificação dos procedimentos administrativos e das informações, ou seja, deve haver interoperabilidade.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die dokumente müssen zutreffend und vollständig sein und von den behörden der partei oder des mitgliedstaats der fangschiffe oder tonnaren bestätigt und validiert werden.

Португальский

essa documentação deve ser exata e completa e estar confirmada e validada pelas autoridades da pcc ou do estado-membro dos navios de captura ou armações.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu sollte lediglich gemeinsame mindestregeln verabschieden können, und die normen sollten zu freiwilligen helfern gemacht werden, anstelle einer zentralistischen diktatur.

Португальский

a ue só deverá ocupar-se das exigências comuns mínimas, e às normas deve caber o papel de ajudantes voluntários e não de contribuir para uma ditadura centralista.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

beschluss, dass das abstimmungsergebnis und die in das ratsprotokoll aufgenommenen erklärungen in den in artikel 9 absatz 2 vorgesehenen fällen öffentlich gemacht werden;

Португальский

decisão de tornar públicos os resultados das votações e as declarações exaradas na acta do conselho nos casos previstos no n.o 2 do artigo 9.o;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die personenbezogenen daten der wirtschaftlichen eigentümer sollten öffentlich zugänglich gemacht werden, damit dritte und die zivilgesellschaft ihre identität in erfahrung bringen können.

Португальский

os dados pessoais dos beneficiários efetivos devem ser divulgados publicamente, por forma a que os terceiros e a sociedade civil em geral possam saber a identidade dos mesmos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,575,802 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK