Вы искали: was hat es mit diesem pilgerflug auf... (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

was hat es mit diesem pilgerflug auf sich?

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

was hat es denn mit diesem thema auf sich?

Португальский

o que se passará em relação a este assunto?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was hat es damit auf sich?

Португальский

que vemos nóa aí?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was hat es denn nun mit diesem anheften auf sich? lesen sie weiter!

Португальский

agora, o que era aquilo do pregar?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was hat es mit der externen dimension der sicherheit auf sich?

Португальский

que dizer sobre a dimensão externa da segurança?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was hat es mit dem militärischen aspekt auf sich, den herr holm angesprochen hat?

Португальский

qual é o problema do aspecto militar a que se referiu o senhor deputado holm?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie wird es mit diesem agrarhaushalt weitergehen?

Португальский

a que mais se refere este orçamento agrícola?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was hat es mit den paralympics im jahr 2003 auf sich, und warum tauchen sie im haushalt 2001 auf?

Португальский

então, o que são os jogos olímpicos especiais de 2003 e por que razão estamos a inscrevê-los no orçamento para 2001?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aber betrachten wir ein wenig, was es mit der gesellschaft auf sich hat.

Португальский

mas vejamos um pouco o que é que acontece com a sociedade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

uns muss aber schon klar sein, was es mit diesen schwermetallen auf sich hat.

Португальский

não há dúvida de que temos de estar perfeitamente conscientes do que está associado a estes metais pesados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er hat es sich mit diesem bericht nicht leicht gemacht, und das ergebnis kann sich sehen lassen.

Португальский

trabalhou esforçadamente neste relatório, que é um bom relatório.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie alle wissen sehr genau, was es mit dem handel mit nuklearen abfällen auf sich hat.

Португальский

todos sabem muito bem o que se passa com o comércio de resíduos nucleares.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was hat es nun mit dieser globalisierung auf sich, über die dieses jahr in porto alegre und in davos wiederum so viel diskutiert wurde?

Португальский

o que é essa globalização de que tanto se falou este ano, em porto alegre e em davos?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er sagte: "wie siehst du es mit diesem, den du mehr als mich würdigst?

Португальский

e continuou: atenta para este, que preferiste a mim!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie wollten besser verstehen, was es mit europa auf sich hat, und sie wollen mehr über europa wissen.

Португальский

as pessoas pediam um maior entendimento e um maior conhecimento sobre o que é a europa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gott bezeugt, was er zu dir herabgesandt hat. er hat es mit seinem wissen herabgesandt.

Португальский

deus atesta que o que te revelou, revelou-to de sua sapiência, assim como os anjos também o atestam.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diesbezüglich empfehle ich ihnen, etwas genauer nachzusehen, was es mit den terminen auf sich hat, über die wir hier sprechen.

Португальский

relativamente a este ponto, sugiro ­ lhes que verifiquem mais pormenorizadamente quais os prazos de que estamos a falar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der binnenmarkt sollte barrieren abbauen anstatt, wie es mit diesem vorschlag versucht wird, neue zu schaffen.

Португальский

o mercado único deve suprimir as barreiras existentes e não criar novas, como pretende esta proposta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es soll deutlich gemacht werden, dass diese aussagen aus einem bericht von corporate europe observatory stammen und was es mit dieser einrichtung auf sich hat.

Португальский

trata-se de tornar claro que estas declarações são retiradas de um relatório do corporate european observatory, independentemente daquilo que possa ser esta organização.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn- so frage ich sie- was hat es mit ideologie zu tun, wenn man die kakao produzierenden länder verteidigt?

Португальский

o que há de ideológico, pergunto eu, em defender os países produtores de cacau?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das hat unterschiedliche gründe; teilweise hat es mit den verschiedenen traditionen auf amerikanischer und europäischer seite zu tun.

Португальский

isto deve-se a várias razões; em certa medida, tem a ver com as diferentes tradições que existem nos estados unidos e na europa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,050,432 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK