Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verschmelzung von aktiengesellschaften
fuziunile societăților pe acțiuni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die spaltung von aktiengesellschaften.
divizarea societăților comerciale pe acțiuni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die verschmelzung von aktiengesellschaften;
fuziunile societăților comerciale pe acțiuni;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
über die verschmelzung von aktiengesellschaften
privind fuziunile societăţilor comerciale pe acţiuni
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verschmelzung und spaltung von aktiengesellschaften
fuziuni şi divizări ale societăţilor pe acţiuni
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"verschmelzung und spaltung von aktiengesellschaften"
fuziuni şi divizări ale societăţilor comerciale pe acţiuni
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
verschmelzung von aktiengesellschaften (kodifizierte fassung)
fuziunile societăţilor comerciale pe acţiuni (versiune codificată)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
haftungsbeschränkung ist ein besonderes vorrecht von aktiengesellschaften.
limitarea răspunderii constituie un privilegiu extraordinar de care se bucură societăţile comerciale pe acţiuni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
genossenschaften unterscheiden sich von aktiengesellschaften in mehreren aspekten.
cooperativele se deosebesc de societățile pe acțiuni în mai multe aspecte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die einzelnen netze sind autonom und viele sind aktiengesellschaften.
fiecare rețea este autonomă, iar multe dintre ele sunt întreprinderi publice.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das gesetz gilt nur für die umwandlung öffentlicher unternehmen in aktiengesellschaften.
această lege se aplică numai operațiunilor de transformare a întreprinderilor publice în societăți pe acțiuni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die richtlinie soll den verwaltungsaufwand europäischer aktiengesellschaften bei verschmelzungen und spaltungen reduzieren,
directiva urmărește să reducă sarcina administrativă suportată de întreprinderile publice cu răspundere limitată din europa în domeniul fuziunilor și divizărilor, prin:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
10 % des gezeichneten kapitals im falle von aktiengesellschaften und kommanditgesellschaften auf aktien und
10 % din capitalul subscris în cazul societăților comerciale pe acțiuni și al societăților în comandită pe acțiuni; și
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
anhörung der arbeitnehmer und rechtsakte über die arbeitnehmervertretung in europäischen aktiengesellschaften und europäischen genossenschaften.
metoda deschisă de coordonare (mdc) reprezentarea lucrătorilor în contextul companiilor europene și al cooperativelor europene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei den meisten betreibern handelt es sich um aktiengesellschaften, die nicht der staatlichen kontrolle unterliegen.
cele mai multe rețele nu sunt controlate de guvern; ele sunt întreprinderi publice.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"geänderten vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über die verschmelzung von aktiengesellschaften"
propunerea modificată de directivă a parlamentului european și a consiliului
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der anwendungsbereich dieser richtlinie sollte bestimmte unternehmen mit beschränkter haftung einschließen, wie etwa aktiengesellschaften oder gesellschaften mit beschränkter haftung.
domeniul de aplicare al prezentei directive ar trebui să includă anumite întreprinderi cu răspundere limitată, cum ar fi societățile comerciale pe acțiuni și societățile comerciale cu răspundere limitată.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
"vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über die verschmelzung von aktiengesellschaften" (kodifizierte fassung)
propunerea de directivă a parlamentului european şi a consiliului
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"gründung der aktiengesellschaft"
constituirea societăților comerciale pe acțiuni
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование