Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
endlich sommer in deutschlandname
În sfîrșit vară în germanianame
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es muss endlich gehandelt werden.
trebuie în sfârşit să se acţioneze.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
die menschen waren endlich frei!
În sfâroit, erau liberi!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endlich hatte das warten ein ende.
așteptarea a luat sfârșit
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wir mssen dem endlich ein ende bereiten.
trebuie, n cele din urmă, să punem capăt acestei practici.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wann geht’s hier denn endlich mal weiter ? !
a cui e mașina asta verde din faţa mea?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endlich verdient die digitale konvergenz ihren namen.
convergenţa digitală a ajuns în sfârşit la maturitate.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nach 35 jahren rechtsetzungsarbeit gibt es endlich eine gemeinsame umweltpolitische rahmenregelung.
după 35 de ani de dezvoltare juridică, în prezent există un cadru comun al politicii de mediu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(endlich) werdet ihr auf ihnen und auf den schiffen getragen.
pe ele, precum şi pe corăbii, sunteţi purtaţi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
der ewsa ruft dazu auf, endlich das europäische unterstützungsbüro für asylfragen zu eröffnen.
cese recomandă ca biroul european de sprijin pentru azil să îşi înceapă activitatea.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir brauchen endlich vereinigte politische parteien in europa, die das volk vertreten.
este timpul să avem partide politice unificate în europa care să îi reprezinte pe cetățeni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die eu hat in den letzten jahren endlich die städtische dimension in die regionalpolitik integriert.
În ultimii ani, ue a integrat într-adevăr, în sfârşit, dimensiunea urbană în cadrul politicilor regionale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der ewsa hofft, dass sich die politischen entscheidungsträger endlich ihrer verantwortung stellen und:
cese solicită ca instituţiile politice să-şi asume în fine responsabilităţile car le revin:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der weiterbetrieb wirtschaftlich unrentabler regionaler flughäfen wird endlich auf der grundlage gemeinsamer kriterien geprüft werden.
existența prelungită a aeroporturilor neviabile de la nivel regional va fi în sfârșit verificată pe baza unor criterii comune.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.10 die kommission wird aufgefordert, die bereits 2006 angekündigte liste umweltschädlicher subventionen endlich vorzulegen.
1.10 comisia este invitată să prezinte în sfârșit lista subvențiilor dăunătoare față de mediu, anunțată deja în 2006.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei diesem dialog muss die union auch im sozialen bereich endlich einmal "europäisch" auftreten.
acesta consideră că ceea ce lipsește uniunii este de a fi, în sfârșit, „europeană” pe plan social în cadrul acestui dialog.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4.1 der ausschuss begrüßt den kommissionsvorschlag für einen neuen energieeffizienzplan, der nun mit großer verspätung endlich vorgelegt wurde.
4.1 cese salută propunerea comisiei privind un nou plan pentru eficienţă energetică, prezentat în sfârşit, după o lungă întârziere.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.4 sollten forschung und entwicklung in die wasserstofftechnologie endlich erfolgreich sein, werden fahrzeuge mit brennstoffzellenantrieb das ultimative elektrofahrzeug werden.
2.4 dacă cercetarea-dezvoltarea în domeniul tehnologiei hidrogenului se dovedeşte a fi fructuoasă, vehiculele electrice vor fi alimentate cu pile de combustie cu hidrogen; va fi vorba, aşadar, despre vehicule cu pilă de combustie cu hidrogen (vpch).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
am vorabend der evaluierung des europäischen paktes für die jugend (2005) wäre es nützlich, endlich schritte zu setzen.
În ajunul evaluării pactului european pentru tineret (2005), ar fi util să se facă în sfârşit progrese.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.4 die kommission unterstreicht darin – mit seit jahren bekannten fakten – die notwendigkeit, endlich zu handeln:
2.4 comisia subliniază în acest document – pe baza unor date cunoscute de mulți ani – necesitatea de a se trece în sfârșit la acțiune:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: