Вы искали: etliche (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

etliche

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

denn es sind schon etliche umgewandt dem satan nach.

Румынский

căci unele s'au şi întors să urmeze pe satana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedauert jedoch, dass der vorschlag etliche schwachstellen aufweist;

Румынский

regretă anumite lacune ale acestei propuneri;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der priester kinder machten etliche das salböl mit spezereien.

Румынский

fii de ai preoţilor pregăteau tămîia mirositoare.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

muhammad ist nur ein gesandter. vor ihm sind etliche gesandte dahingegangen.

Румынский

muhammad nu este decât un trimis şi trimişi au mai fost şi înaintea lui.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außer­dem ist der maschinenbau für etliche andere branchen von maßgeblicher bedeutung.

Румынский

ea joacă un rol esenţial pentru multe alte sectoare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle untugend ist sünde; und es ist etliche sünde nicht zum tode.

Румынский

orice nelegiuire este păcat; dar este un păcat, care nu duce la moarte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die hand an ihn.

Румынский

unii din ei voiau să -l prindă; dar nimeni n'a pus mîna pe el.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den dialog sind etliche generaldirektionen der europäischen kommission und auch mitglied­staaten der eu einbezogen.

Румынский

multe direcţii generale ale comisiei europene, precum şi state membre ale ue sunt implicate în acest dialog.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.13 laut mitteilung sollen an der operativen phase des gmes etliche instanzen mitwirken.

Румынский

4.13 comunicarea prevede o multitudine de organisme pentru gestionarea fazei operaţionale a gmes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etliche andere faktoren, die nicht gegenstand dieser stellungnahme sind, spielen mit hinein.

Румынский

În această ecuaţie, intră, de asemenea, o serie de alţi factori care nu fac însă obiectul acestui aviz.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem kurzen Überblick wurden etliche punkte angesprochen, die vielleicht der näheren erläuterung bedürfen.

Румынский

factorii care determinĂ impact asupra evoluţiei preţurilor pe termen foarte scurt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etliche spezifische merkmale des steuersystems sind ökologisch betrachtet schädlich, beispielsweise die steuerliche behandlung von dienstfahrzeugen.

Румынский

o serie de caracteristici specifice ale sistemului fiscal, ca de exemplu tratamentul fiscal aplicat în cazul mașinilor de serviciu, sunt dăunătoare pentru mediu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und etliche obersten der vaterhäuser gaben zum schatz fürs werk zwanzigtausend goldgulden, zweitausend und zweihundert pfund silber.

Румынский

capii de familie au dat în vistieria lucrării douăzeci de mii de darici de aur şi două mii douăsute de mine de argint.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6.5 etliche eu-programme könnten auch für maßnahmen in der arktis-region eingesetzt werden.

Румынский

6.5 multe din actualele programe ale ue pot fi aplicate şi în cazul activităţilor din regiunea arctică.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.6 etliche mitgliedstaaten haben seither eigene maßnahmen ergriffen, um die verfügbarkeit be­sonders bedenklicher ausgangsstoffe für explosivstoffe einzuschränken.

Румынский

2.6 de atunci, mai multe state membre au adoptat măsuri la nivel naţional pentru a limita disponibilitatea precursorilor de explozivi care generează temeri serioase.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etliche petitionen betrafen steuerfragen (44), insbesondere im bereich der indirekten steuern (33).

Румынский

mai multe petiții s-au referit la aspecte fiscale (44), în special în domeniul impozitării indirecte (33).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abermals sandte er einen andern: den töteten sie. und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.

Румынский

a mai trimes un altul, pe care l-au omorît; apoi a trimes mulţi alţii, dintre cari, pe unii i-au bătut, iar pe alţii i-au omorît.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ihrer etliche waren bestellt über die gefäße und über alles heilige gerät, über semmelmehl, über wein, über Öl, über weihrauch, über spezereien.

Румынский

alţii îngrijeau de unelte, de toate uneltele sfîntului locaş, şi de floarea făinii, de vin, de untdelemn, de tămîie şi de miresme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie antworteten: sie sagen du seiest johannes der täufer; etliche sagen, du seiest elia; etliche, du seiest der propheten einer.

Румынский

ei i-au răspuns: ,,ioan botezătorul; alţii: ilie; alţii: unul din prooroci.``

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etliche sprachen: er ist's, etliche aber: er ist ihm ähnlich. er selbst aber sprach: ich bin's.

Румынский

unii ziceau: ,,el este.`` alţii ziceau: ,,nu; dar seamănă cu el.`` Şi el însuş zicea: ,,eu sînt.``

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,838,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK