Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nicht verwenden, wenn der beutel nicht mehr intakt ist.
a nu se uitliza dacă sigiliul de pe plic este rupt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die schmelztablette lässt sich nur schwer intakt aus dem mund nehmen.
scoaterea comprimatului orodispersabil intact din cavitatea bucală este dificilă.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prüfen sie, ob der verschluss intakt ist und nicht geöffnet wurde.
asiguraţi-vă că acesta este intact şi nu a fost deschis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
der kuchen des lyophilisierten pulvers sollte intakt und von weißer farbe sein.
masa compactă de pulbere liofilizată trebuie să fie intactă și de culoare albă.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nicht anwenden, wenn der feuchtigkeits-absorber fehlt oder nicht intakt ist.
a nu se utiliza dacă absorbantul de umiditate lipseşte sau nu este intact.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ixiaro darf nicht verwendet werden, wenn die blisterfolie nicht intakt oder die verpackung beschädigt ist.
a nu se utiliza dacă blisterul nu este intact sau ambalajul este deteriorat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
finden sie es auch wichtig, dass ländliche gemeinden intakt und lebendig erhalten werden müssen?
ei pot avea nevoie de ajutor pentru a deveni sau pentru a continua să e competitivi.practicile necorespunzătoare ar putea deteriora mediul și ar putea contribui la schimbările climatice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dadurch, dass das skelett intakt bleibt, können die zellen sich nicht teilen und sterben schließlich ab.
dacă scheletul rămâne intact, celulele nu se pot divide şi, în cele din urmă, mor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dadurch, dass diese struktur intakt bleibt, können sich die zellen nicht teilen und sterben schließlich ab.
dacă această structură rămâne intactă, celulele nu se pot divide și, în cele din urmă, mor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
diese cd4-zellen spielen eine wichtige rolle für die aufrechterhaltung eines intakten immunsystems zur bekämpfung von infektionen.
aceste celule cd4 joacă un rol important în menţinerea capacităţii sistemului imunitar de a lupta împotriva infecţiei.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.