Вы искали: produktionssteigerung (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

produktionssteigerung

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

- eine etwaige produktionssteigerung den tatsächlichen fangmöglichkeiten entspricht;

Румынский

- o eventuală creştere a producţiei este compatibilă cu posibilităţile reale de captură,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der druck durch die produktionssteigerung infolge der umstellung der produktion von meg auf ethanolamin.

Румынский

presiunea exercitată de creșterea producției ca urmare a reorientării de la producția de meg la cea de etanolamine.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"produktionssteigerung" ist nicht mit "besserer verteilung der lebensmittel" gleichzusetzen.

Румынский

sporirea productivității nu înseamnă neapărat o mai bună distribuție a alimentelor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

mit der produktionssteigerung im zeitraum von 2009 bis 2011 ging eine gesamtzunahme der kapazitätsauslastung um 34 % einher.

Румынский

având în vedere că producția a crescut în perioada 2009-2011, gradul de utilizare a capacității a crescut în total cu 34 %.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

infolge der schwachen lohn- und gehaltsentwicklungen und der produktionssteigerung haben die einbußen bei der kostenwettbewerbsfähigkeit nachgelassen.

Румынский

În paralel cu creșterea moderată a salariilor și cu creșterea accentuată a producției, s-a atenuat scăderea competitivității în materie de costuri.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese unterstützung ist zeitweilig beizubehalten, um eine starke produktionssteigerung in einem modernen und qualitätsbewussten sektor zu erreichen.

Румынский

acest sprijin trebuie să continue ca măsură temporară pentru a sprijini relansarea producţiei dintr-un sector modern şi de înaltă calitate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und schließlich würde die vollständige integration der finanzmärkte dank eines effizienteren kapitaleinsatzes und besserer finanzbedingungen für unternehmen eine produktionssteigerung und einen beschäftigungszuwachs bewirken.

Румынский

În sfârşit, integrarea completă a pieţelor financiare ar ameliora producţia şi ocuparea forţei de muncă, permiţând o alocare mai eficientă a capitalurilor şi ameliorând condiţiile de finanţare a întreprinderilor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus der sicht der landwirte ist die produktionssteigerung auch bei niedrigeren preisen notwendig, um ihre investitionskosten zu decken, solange die preise die grenzkosten decken.

Румынский

creșterea producției, chiar dacă duce la scăderea prețului, este considerată necesară de către acești producători pentru a-și acoperi costurile de investiții atâta timp cât prețurile acoperă costurile marginale de producție.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insgesamt würden nach diesem szenario nicht nur die bestehenden arbeitsplätze erhalten bleiben, sondern es bestünde durchaus aussicht auf eine weitere produktionssteigerung und eine zunahme des beschäftigungsstands.

Румынский

În ansamblu, conform acestui scenariu, ar fi garantate nu numai locurile de muncă existente, dar ar exista, de asemenea, perspectiva rezonabilă a unei extinderi a producției și a creșterii gradului de ocupare a forței de muncă.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für investitionen, die auf eine produktionssteigerung bei erzeugnissen abzielen, für die keine normalen absatzmöglichkeiten auf den märkten gefunden werden können, wird keine beihilfe gewährt.

Румынский

ajutorul nu se acordă pentru investiţii care au ca obiectiv o creştere a producţiei pentru care nu se pot găsi debuşeuri normale pe piaţă.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das programm zur förderung von handel und landwirtschaft (tasp) ermöglichte in tansania die verbesserung der qualitätsstandards und eine produktionssteigerung um 50 % in den wertschöpfungsketten für tee und kaffee.

Румынский

În tanzania, programul de sprijin pentru comerț și agricultură a contribuit la îmbunătățirea standardelor de calitate și la creșterea productivității cu 50 % în lanțurile valorice de ceai și cafea.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch eine deutliche produktionssteigerung bei erneuerbaren energien und eine umfassende mitwirkung an den genannten vorhaben könnte zypern zu einem auf eine stär­kere regionale integration ausgerichteten "energiehub" und einem akteur der nachbarschaftspolitik in sachen energie werden.

Румынский

o creştere importantă a mijloacelor sale de producţie a energiei din surse regenerabile şi o implicare puternică în proiectele menţionate mai sus ar putea să îi permită să devină o placă turnantă în acest domeniu, orientată către o mai bună integrare regională, precum şi un actor al politicii de vecinătate în materie de energie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die herkömmlichen einfuhren von akp-bananen erfolgen ausserhalb des kontingents im rahmen der herkömmlichen mengen zum nullsatz; bei diesen mengen werden besondere investitionen berücksichtigt, die bereits im rahmen von programmen zur produktionssteigerung durchgeführt wurden.

Румынский

întrucât importurile tradiţionale de banane din statele acp se încadrează în afara contingentului tarifar scutit de taxe vamale, ca parte a cantităţilor tradiţionale care ţin cont de investiţiile specifice realizate deja în cadrul programelor de creştere a producţiei;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese und andere fachorganisationen wie gira, ifcn und cniel10 haben festgestellt, dass die produktionssteigerung dem nachfrageanstieg langfristig im großen und ganzen hinterherjagen wird, weil sich relativ wenige regionen für eine ökologisch nachhaltige und wirtschaftlich wettbewerbsfähige produktion eignen – darunter sind einige eu-regionen, vor allem im norden und im westen.

Румынский

acestea și alți experți, precum gira, ifcn, cniel10 etc., au afirmat că, pe termen lung, creșterea producției va rămâne în urma creșterii cererii, deoarece există relativ puține regiuni potrivite pentru producția durabilă din punct de vedere ecologic și competitivă din punct de vedere economic, iar printre acestea se numără unele dintre regiunile ue, în special cele din nordul și vestul continentului.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,216,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK