Вы искали: ausfahren (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

ausfahren

Русский

Развернуть из заголовка

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bohrspindel ausfahren

Русский

Вывести расточный шпиндель

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

pinole ausfahren.

Русский

Выдвинуть пиноль.

Последнее обновление: 2013-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausfahren der aufsetzpuffer

Русский

Отвести опорный буфер

Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zeitüberschreitung beim ausfahren der

Русский

Превышение времени при отведении

Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lässt sich nicht ausfahren

Русский

отведено

Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bohrspindel vollständig ausfahren.

Русский

Полностью вывести расточный шпиндель.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

yakuake einfahren/ausfahren@action

Русский

Отрыть/ Свернуть yakuake@ action

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

m76 - aufgeber aus der maschine ausfahren

Русский

М76 - Вывод загрузчика из станка

Последнее обновление: 2012-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bohrspindel mehrmals ein- und ausfahren.

Русский

Ввести и вывести шпиндель несколько раз.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Überwachungszeit beim ein- bzw. ausfahren der aufsetzvorrichtung.

Русский

Время контроля при введения или выведения разгрузочно-загрузочного устройства.

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maximalerabstand über haltestelle um aufsetzvorrichtung ein und ausfahren zu können

Русский

Максимальное расстояние над остановкой, чтобы смочь ввезти и вывести разгрузочно-загрузочное устройство.

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schaltzustand der relais zum ein- bzw. ausfahren der aufsetzvorrichtung.

Русский

Состояние коммутационного аппарата реле для втягивания или выдвижения разгрузочно-загрузочного устройства.

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»und wie soll katerina alexandrowna ausfahren?« fragte kusma.

Русский

-- Ну, а для Катерины Александровны? -- спросил Кузьма.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anzahl der frames der animation beim ein- und ausfahren@label

Русский

Количество кадров @ label

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tastenkürzel für ein- und ausfahren holt fokus zurück@info:whatsthis

Русский

Использовать кнопку активации для фокусировки окна. @ info: whatsthis

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tastenkürzel für ein- und ausfahren holt fokus zurück@option:check

Русский

Кнопка активации фокусирует окно@ option: check

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abstand beim ausfahren aus der untersten etage wann der Überwachungskontakt der kappschürze geschaltet haben muss.

Русский

Расстояние при отъезде от нижнего этажа, когда должен переключить контрольный контакт откидного фартука.

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er sprach: diese art kann mit nichts ausfahren denn durch beten und fasten.

Русский

И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte lieber, er habe ausfahren müssen, um von der abreise des prinzen meldung abzustatten.

Русский

И он сказал, что ему надо было ехать дать отчет об отъезде принца.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,458,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK