Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
begreift ihr nicht?!
Неужели вы не образумитесь, чтобы изменить такое безрассудное поведение?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und damit ihr begreift.
Быть может, вы уразумеете.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
begreift ihr denn nicht?
Неужели вы не разумеете?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 5
Качество:
doch ihr begreift ihre preisung nicht.
Но неверные не понимают эти знамения, ибо заблуждение охватило их сердца.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aber ihr begreift ihren preisgesang nicht.
Но неверные не понимают эти знамения, ибо заблуждение охватило их сердца.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er begreift nichts, er fühlt nichts.
Разве можно говорить с ней? Говорить ей ты?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
und bei nacht. begreift ihr denn nicht?'
И ночью по тем местам, где они были: как же вы не рассудительны?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hierin sind wahrlich zeichen für ein volk, das begreift.
Однако уразуметь эти знамения могут только те, кто обладает здравым рассудком. Они задумываются над тем, что им приходится видеть и слышать.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: