Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und wir bekleideten die knochen mit fleisch.
Мы завершили творение человека, вдохнув в него Дух, и он стал совершенно другим творением по сравнению с началом.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
es gibt eine live-tv-schaltung zu einem mit fliege bekleideten showmaster, der von tellern mit rakfisk umgeben ist.
Идет прямой телеэфир, в котором показывают ведущего в галстуке-бабочке, окруженного тарелками с ракфиском.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
sie bekleideten wichtige posten im staatsdienst, waren berühmt für ihren hang zu einem ausschweifenden lebensstil und ließen sich von der hochentwickelten kultur des westeuropäischen adels inspirieren.
Представители этой аристократической династии занимали высокие государственные посты, купались в роскоши и ориентировались на развитую культуру западноевропейского дворянства.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
dann schufen wir den tropfen zu einem embryo, und wir schufen den embryo zu einem fötus, und wir schufen den fötus zu knochen. und wir bekleideten die knochen mit fleisch.
Потом Мы каплю обратили в сгусток И создали из сгустка (жеваное) мясо, Которое Мы в кости обратили, А далее одели эти кости в плоть И тем произвели его в ином творенье.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hierauf schufen wir den samentropfen zu einem anhängsel, dann schufen wir das anhängsel zu einem kleinen klumpen, dann schufen wir den kleinen klumpen zu knochen, dann bekleideten wir die knochen mit fleisch.
В таком состоянии человеческий зародыш находится еще сорок дней, после чего он превращается в крошечный кусочек мяса, который настолько мал, что похож на разжеванный кусочек. А затем в этом нежном кусочке мяса появляются кости, которые облекаются мясом.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hierauf schufen wir den samentropfen zu einem anhängsel, dann schufen wir das anhängsel zu einem kleinen klumpen, dann schufen wir den kleinen klumpen zu knochen, dann bekleideten wir die knochen mit fleisch. hierauf ließen wir ihn als eine weitere schöpfung entstehen.
Потом это семя претворяем в сгустившуюся кровь; затем эту сгустившуюся кровь претворяем в кусок мяса; затем этот кусок мяса претворяем в кости; затем эти кости одеваем мясом; потом из этого производим другое творение.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er ist sorgfältig bekleidet.
Одет с иглочки.
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 4
Качество: