Вы искали: beteiligten (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

beteiligten

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

beteiligten-id

Русский

Код стороны

Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alle kde-beteiligten

Русский

Всё связанное с kde

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

typ der wertschöpfungskette der beteiligten

Русский

Тип цепочки значений стороны

Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

♦ eine hochschule aus jedem am projekt beteiligten partnerland

Русский

♦ по одному университету из каждой страны­партнера, участвующей в проекте;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beteiligten direktionen werden zu den dienststellenübergreifenden konsultationen wie auch

Русский

Таким образом, можно было бы обеспечить различным проектам преимущество в отборочном процессе Тасис.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das aufzeichnen von ton ohne vorherige erlaubnis der beteiligten verbieten.

Русский

Это обусловлено требованиями действующего федерального и национального законодательства США, согласно которому вы не можете вести аудиозапись без согласия одной или более участвующих сторон.

Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

0 schulungsseminare und aufenthalte der wichtigsten beteiligten (workshops und weiterbildungsaufenthalte)

Русский

Выявление возможных π взаимное информирование партнеров по проекту (краткие моделей визиты); π учебные семинары и стажировки для ключевых фигур, участвующих в проекте (семинары и поездки с целью переподготовки).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allein in deutschland beteiligten sich über 15.000 leser an der umfrage.

Русский

Только в Германии в опросе участвовало более 15.000 читателей.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm ist somit für alle beteiligten länder und institutionen gleichermaßen von nutzen.

Русский

Этим программа приносит взаимную пользу всем участвующим в ней странам и организациям.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinsam wollen alle beteiligten der verbreitung von viren sowie dem betrug ein ende setzen.

Русский

Они ставят свою галочку на высказывание: "Я ожидаю многого от web 3.0!

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

darüber hinaus sind die an der erarbeitung von konzepten und gesetzen für die berufsbildung beteiligten parteien von bedeutung.

Русский

Другая важная черта, которую стоит отметить, касается сторон, участвующих в процессе разработки политики и законодательства профессионального образования и обучения.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die enge mitwirkung der beteiligten akteure an der festlegung der projektziele trägt wesentlich zum erfolg dieser programme bei.

Русский

Ключом к успеху этих проектов стало чувство глубокой сопричастности участников, непосредственно вовлечённых в процесс формулирования задач.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gegenteil des aktuellen monetären austauschs auf der grundlage von zentralbanken, identifizierten transaktionen und bearbeitungsgebühren zwischen den beteiligten.

Русский

Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами c комиссионными сборами на их обработку.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

• erforderliche reformen zum inhalt haben, die für alle beteiligten cards-länder relevant sind;

Русский

• обеспечивается равное и сбалансированное участие всех партнеров в проектной деятельности;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von den an tempus-projekten beteiligten partnern erwartet, daß sie einen teil ihrer eigenen personalressourcen für aufgaben einsetzen.

Русский

Предполагается, чтопартнеры, участвующие в проектах tempus, будут привлекать к работе часть своих собственных штатных ресурсов при выполнении задач.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die be- und entladung und die allgemeinen sicherheitsbestimmungen sind unter berücksichtigung der gültigen vorschriften der beteiligten container- und schifffahrtsgesellschaften vorzunehmen.

Русский

Необходимо соблюдать правила по проведению погрузки и разгрузки и общие предписания по технике безопасности, учитывая действующие предписания компаний, осуществляющих контейнерные перевозки и судоходных компаний.

Последнее обновление: 2013-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der deutsche it-sicherheitsexperte avira glänzt an der spree nicht mit schauspielkünsten, sondern beteiligt sich mit seiner bewährten antivirensoftware.

Русский

9 ноября компания avira открыла компанию в Японии.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,774,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK