Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
betreiben
Эксплуатация
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:
denjenigen, die riyaa betreiben
Которые лицемерят,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mai 2006, die fortleitung von gas betreiben.
Консолидационен закон № 1116 от 8 май 2006 г.
Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:
juli 2005, die gas- oder wärmeversorgung betreiben.
Консолидационен закон № 347 от 17 юли 2005 г.
Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:
subhanallah über das, was sie an schirk betreiben.
Аллах - превыше тех, кому они поклоняются помимо Него!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
doch sie sind im zweifel und betreiben ein spiel.
И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das betreiben der anlage bei/mit offensichtlichen störungen
Эксплуатация оборудования при / с очевидными неисправностями.
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 1
Качество:
- stellen lokaler behörden, die die wasserversorgung betreiben.
- Управления нa местните органи, които отговарят зa водоснабдяването.
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
ist allah besser oder das, womit sie schirk betreiben?!
Аллах лучше или те, кого вы приобщаете в сотоварищи?».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
törvény a közbeszerzésekről betreiben und eine zulassung gemäß 2003 évi xlii.
törvény a közbeszerzésekről и по силата на разрешително съгласно 2003.
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
und diejenigen, die ihrem herrn gegenüber keinen schirk betreiben,
И соучастников Ему не придает,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(seid) hanif für allah, ohne an ihn schirk zu betreiben.
А кто приобщает сотоварищей к Аллаху, тот словно падает с неба, и птицы подхватят его, или же ветер забросит его в далекое место. [[Аллах повелел Своим рабам быть преданными Господу, стремиться к Нему, поклоняться Ему и отворачиваться от поклонения ложным богам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sie werden ihrer anbetung gegenüber kufr betreiben und werden ihre kontrahenten sein.
[Не будет так, как они думают.] Отвергнут они [ложные божества] их поклонение и окажутся для них [многобожников] противниками.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und sie sagten: "gewiß, wir betreiben kufr gegenüber beiden."
И они присовокупили: "Воистину, мы во все это не верим".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
für diejenigen, die kufr allahs ayat gegenüber betreiben, ist harte peinigung bestimmt.
Воистину, тем, которые не веруют в знамения Аллаха, уготованы страшные муки.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
betreiber
Владелец
Последнее обновление: 2012-12-27
Частота использования: 1
Качество: