Вы искали: einhundert (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

einhundert

Русский

100

Последнее обновление: 2013-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre.

Русский

Господь умертвил его на сто лет и умертвил осла, который был рядом с ним, а его еду и питье сохранил нетронутыми, благодаря чему они не испортились, несмотря на прошествие долгих лет. Спустя сто лет Аллах воскресил его и спросил: «Сколько времени ты проспал?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der kinder pareos waren zweitausend einhundert und zweiundsiebzig;

Русский

сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er sagte: "nein, sondern du hast einhundert jahre verweilt.

Русский

Он сказал: "Нет, ты пробыл сто лет!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wenn es unter euch einhundert gibt, die sich in geduld üben, besiegen sie zweihundert.

Русский

И если вы не очень сильны, Аллах повелевает вам стойко стоять перед врагом, лишь только в два раза превосходящим вас. Ислам показал своё величие перед неверными.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

diese majestätische burg wurde im 14. jahrhundert gegründet und war einhundert jahre später eine bedeutsame hussitenfestung geworden.

Русский

Он был построен в xiv в. и сто лет спустя стал важной гуситской крепостью.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eine interessante kollektion der funktionalistischen architektur, die fast einhundert jahr dem ursprünglichen zweck dient, stellt die messe brünn dar.

Русский

Интересная коллекция архитектуры функционализма, которая почти сто лет служит своим первоначальным целям, представлена Брненском выставочном центре.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre. nun betrachte deine speise und deinen trank.

Русский

Посмотри на свою еду и воду: они ведь не испортились.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die internen kosten ließen sich kaum beziffern, das firmenarchiv habe sogar einhundert jahre alte akten durchsehen müssen, um beweise zu erbringen.

Русский

Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dann ließ allah ihn einhundert jahre sterben, dann erweckte er ihn auf. er sagte: "wie lange hast du verweilt?"

Русский

Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

obwohl das jüdische museum in prag schon einhundert jahre seit seiner gründung gefeiert hat, stellt es sich ihnen als modernes, offenes und dynamisches zentrum der jüdischen kultur in mitteleuropa vor.

Русский

Хотя Еврейский музей в Праге уже отпраздновал столетие со дня своего основания, он представляет собой современный, открытый и динамичный центр еврейской культуры в Центральной Европе.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er sagte: "nein, sondern du hast einhundert jahre verweilt. so schau zu deinem essen und deinem getränk, sie verdarben nicht.

Русский

Аллах обратил его внимание и на другое знамение: "Посмотри на твою пищу и твоё питьё, их не коснулась порча; взгляни на своего осла - груду костей.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die allererste monstration in nowosibirsk zog nicht mehr als einhundert leute an, aber das konzept ist seitdem populär geworden und hat sich auf dutzende andere städte verbreitet. in diesem jahr nahmen mehrere tausend russen an nowosibirsks marsch der absurdität teil.

Русский

Лоскутова приговорили к 10 суткам ареста и небольшому штрафу.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er sagte: "ich verharrte einen tag oder den teil eines tages." da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre.

Русский

Аллах обратил его внимание и на другое знамение: "Посмотри на твою пищу и твоё питьё, их не коснулась порча; взгляни на своего осла - груду костей.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

jetzt aber hat allah euch eure bürde erleichtert; denn er weiß, daß ihr schwach seid. wenn also unter euch einhundert sind, die geduld haben, so sollen sie zweihundert überwältigen; und wenn eintausend unter euch sind, so sollen sie zweitausend mit der erlaubnis allahs überwältigen.

Русский

Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас слабость; И если среди вас - сто терпеливо-стойких, Им - победить две сотни человек! А если среди вас есть тысяча таких, Им, с изволения Аллаха, Две тысячи неверных победить!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,083,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK