Вы искали: endbenutzers (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

endbenutzers

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

die schulung des personals wird auf dem auffindungsort des endbenutzers durchgeführt.

Русский

Обучение персонала проводиться по месту нахождения конечного пользователя.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der lieferant erbringt die dienstleistungen auf dem auffindungsort des endbenutzers der ausrüstung.

Русский

ПОСТАВЩИК оказывает Услуги по месту нахождения конечного пользователя Оборудования.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im laufe von 3 tagen nach der inbetriebnahme der ausrüstung führt der liefarant schulung des personals des endbenutzers durch.

Русский

В течение 3 дней после ввода Оборудования в эксплуатацию ПОСТАВЩИК проводит обучение персонала конечного пользователя.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der liefarant übernimmt die haftung für einhaltung durch seine mitarbeiter der in der russischen föderation geltenden arbeitsschutzregeln und unfallverhütungstechnik auf den objekten des endbenutzers der ausrüstungen.

Русский

ПОСТАВЩИК принимает на себя ответственность за соблюдение своими сотрудниками правил охраны труда и техники безопасности на объектах конечного пользователя Оборудования, действующие в Российской Федерации.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der lieferant verpflichtet sich, dem käufer die montage-, inbetriebnahme- und inbetriebsetzungs-dienstleistung des radiotherapeutischen strahlers terabalt, der weiter als ausrüstung genannt wird, zu erbringen, sowie schulung des personals des endbenutzers, die weiter als dienstleistungen genannt werden, entsprechend den fristen und bedingungen des vorliegenden vertrages, und der käufer verpflichtet sich, die dienstleistungen zu übernehmen und dem lieferanten ihr preis zu bezahlen.

Русский

ПОСТАВЩИК обязуется оказать ПОКУПАТЕЛЮ услуги по монтажу, пуско-наладке и введению в эксплуатацию радиотерапевтического облучателя ТЕРАБАЛТ, именуемого далее Оборудование, а также по обучению персонала конечного пользователя, именуемые далее Услуги, в соответствии со сроками и условиями настоящего Контракта, а ПОКУПАТЕЛЬ обязуется принять Услуги и оплатить ПОСТАВЩИКУ их стоимость.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,536,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK