Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gefällt mir sehr gut.
Мне это очень нравится.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gefällt euch eure neue arbeit?
Вам нравится ваша новая работа?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir sehr bei dir.
Мне у тебя очень нравится.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir, wie du singst.
Мне нравится, как ты поёшь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir, auf dem bauch zu schlafen.
Мне нравится спать на животе.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gefällt euch das diesseitige leben mehr als das jenseitige?
Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt mir, wenn meine freunde meine sätze übersetzen.
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt manchem ein weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum tode.
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их – путь к смерти.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn es gefällt dem heiligen geiste und uns, euch keine beschwerung mehr aufzulegen als nur diese nötigen stücke:
Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so sollen ihn die Ältesten der stadt fordern und mit ihm reden. wenn er dann darauf besteht und spricht: es gefällt mir nicht, sie zu nehmen,
тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: „не хочу взять ее",
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.
И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es gefällt einheimischen sehr, wenn sie einige grundlegende ausdrücke wie „salaam“ (hallo) oder „shukran“ (danke) verwenden.
Местным жителям будет очень приятно, если в обращении к ним вы будете использовать пару самых простых фраз, таких как "salaam" (добрый день) и "shukran" (спасибо).
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование