Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es gefällt mir sehr gut.
Мне это очень нравится.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gefällt euch eure neue arbeit?
Вам нравится ваша новая работа?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gefällt mir sehr bei dir.
Мне у тебя очень нравится.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gefällt mir, wie du singst.
Мне нравится, как ты поёшь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gefällt mir, auf dem bauch zu schlafen.
Мне нравится спать на животе.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gefällt euch das diesseitige leben mehr als das jenseitige?
Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gefällt mir, wenn meine freunde meine sätze übersetzen.
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gefällt manchem ein weg wohl; aber endlich bringt er ihn zum tode.
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их – путь к смерти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn es gefällt dem heiligen geiste und uns, euch keine beschwerung mehr aufzulegen als nur diese nötigen stücke:
Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so sollen ihn die Ältesten der stadt fordern und mit ihm reden. wenn er dann darauf besteht und spricht: es gefällt mir nicht, sie zu nehmen,
тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: „не хочу взять ее",
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.
И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gefällt einheimischen sehr, wenn sie einige grundlegende ausdrücke wie „salaam“ (hallo) oder „shukran“ (danke) verwenden.
Местным жителям будет очень приятно, если в обращении к ним вы будете использовать пару самых простых фраз, таких как "salaam" (добрый день) и "shukran" (спасибо).
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering