Вы искали: gelogen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

gelogen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

tom hat nie gelogen.

Русский

Том никогда не лгал.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat absichtlich gelogen.

Русский

Он намеренно лгал.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du hast diesbezüglich also gelogen.

Русский

Это значит, что ты солгал об этом.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie hat von vorn bis hinten gelogen.

Русский

Она лгала от начала и до конца.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wahrheit ist, dass ich gelogen habe.

Русский

Правда в том, что я солгал.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie hat vom anfang bis zum ende gelogen.

Русский

Она лгала от начала и до конца.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.

Русский

Было очевидно, что они солгали.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte, er kenne den mann nicht, doch das war gelogen.

Русский

Он сказал, что не знает этого человека, но это была ложь.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"das ist der tag der entscheidung, den ihr für gelogen hieltet."

Русский

(И будет сказано им): «Это – День Разделения [когда будет решено между всеми рабами Аллаха по справедливости], который вы считали ложью [не верили словам Аллаха о том, что этот день наступит]!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(und) dessen herz hielt es nicht für gelogen, was er sah.

Русский

Не солгало сердце (ему) [Пророку] в том, что он видел (своими глазами). [То, что Пророк видел, когда своей душой и телом поднимался на небеса в Ночь Вознесения, это он видел своими глазами и он осознавал, что он видит.]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sein hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehört zu den wahrhaftigen."

Русский

А если его рубаха порвана сзади, то она сказала неправду, а он - правдив".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und am tag der auferstehung siehst du die gesichter derer, die gegen gott gelogen haben, schwarz werden.

Русский

В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И черными их лица будут.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und am tag der auferstehung siehst du diejenigen, die im namen allahs gelogen haben, ihre gesichter sind schwarz geworden.

Русский

И в день воскресения ты увидишь тех, которые возводили ложь на Аллаха, с лицами почернелыми.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagten: "welche bestrafung erhält er (der täter), wenn ihr gelogen habt?"

Русский

(Возвеститель и его товарищи) сказали: «А каково воздаяние за это, если вы лжецы?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

baschar al-assad hat nicht gelogen, als er sagte, syrien würde denjenigen gehören, die es beschützen.

Русский

Башар аль-Асад не солгал, когда сказал, что Сирия принадлежит тем, кто ее защищает.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jene werden ihrem herrn vorgeführt, und die zeugen werden sagen: "das sind diejenigen, die gegen ihren herrn gelogen haben."

Русский

В Судный день они будут стоять перед своим Господом для Суда, и тогда они будут отвечать за свои грехи и нечестивые поступки. Свидетели из ангелов, пророков и других созданий Аллаха скажут: "Это - те, которые совершили самые страшные грехи, измышляя на Аллаха ложь, и были несправедливыми к своему Творцу".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,780,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK