Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die methode ist mit zeit und praxis geschärft.
Метод КМ отточен временем и практикой.
Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@razanspeaks: razan ghazzawi hat das bewusstsein für inhaftierte geschärft, hat über sie geschrieben und sie unterstützt.
@razanspeaks: Разан Гаццави писала об арестованных режимом, поддерживала их.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber er hat ein schwert zu fegen gegeben, daß man es fassen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem totschläger in die hand gebe.
Я дал его вычистить, чтобы взять в руку; уже наострен этот меч и вычищен, чтобы отдать его в руку убийцы.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du menschenkind, weissage und sprich: so spricht der herr: sprich: das schwert, ja, das schwert ist geschärft und gefegt.
сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist geschärft, daß es schlachten soll; es ist gefegt, daß es blinken soll. o wie froh wollten wir sein, wenn er gleich alle bäume zu ruten machte über die bösen kinder!
наострен для того, чтобы больше заколать; вычищен, чтобы сверкал, как молния. Радоваться ли нам, что жезл сына Моего презирает всякое дерево?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: