Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenn sie fröhliche geselligkeit lieben, wird sie die straße stodolní nicht enttäuschen.
Так что если вы любите развлечения, stodolní вас не разочарует.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
und wenn ihr gespeist habt, dann geht auseinander und lasset euch nicht aus geselligkeit in eine weitere unterhaltung verwickeln.
Ваш приход без приглашения и ваша задержка после еды удручают пророка, но он стесняется попросить вас уйти.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er verlange durchaus nach geselligkeit und habe sie deshalb in diese schreckliche lage gebracht, deren peinlichkeit er nicht begreifen wolle.
Ему необходимо было общество, и он поставил ее в это ужасное положение, тяжесть которого он не хотел понимать.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
und wenn ihr gespeist habt, dann geht auseinander und lasset euch nicht aus geselligkeit in eine weitere unterhaltung verwickeln. das verursacht dem propheten ungelegenheit, und er ist scheu vor euch, jedoch allah ist nicht scheu vor der wahrheit.
Когда будете позваны, тогда придете; и когда покушаете, расходитесь и не медлите там для какого либо дела: это стесняет пророка.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: