Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gewöhnlich versandfertig
usually ships
Последнее обновление: 2013-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich dusche gewöhnlich abends.
Я обычно принимаю душ вечером.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wann stehst du für gewöhnlich auf?
Как ты встаёшь обычно?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am morgen trinke ich gewöhnlich tee.
По утрам я обычно пью чай.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wer sitzt gewöhnlich auf der eselbank?
Кто обычно сидит на камчатке?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie entscheidest du gewöhnlich, was du isst?
Как ты обычно решаешь, что кушать?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gewöhnlich enthält eine dvd mehrere titel.
Обычно диск dvd состоит из нескольких видеозаголовков.
Последнее обновление: 2010-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
um wie viel uhr stehst du gewöhnlich auf?
В котором часу ты обычно встаёшь?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für gewöhnlich bin ich mit ihr einer meinung.
Обычно я с ней согласен.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er ist heute morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Сегодня утром он встал раньше обычного.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das erfordert gewöhnlich eine Änderung der folgenden zeile:
Это чаще всего касается изменений следующей строки:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesem jahr dauert der winter länger als gewöhnlich.
В этом году зима длится дольше, чем обычно.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieses verb tritt gewöhnlich nur in der dritten person auf.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minister fallen wie butterbrote: gewöhnlich auf die gute seite.
Министры падают как бутерброды: обычно лицом в грязь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte, gehen sie!‹ rief er in solchen fällen gewöhnlich.
Извольте идти вон!" -- кричал он обыкновенно в этих случаях.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wir arbeiten eifrig und lösen gewöhnlich solche probleme innerhalb eines tages.
Время от времени youtube меняет способ хранения видео, и наши youtube программы перестают корректно работать.
Последнее обновление: 2010-12-15
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
diese verwenden gewöhnlich lediglich software-anpassungen, um die helligkeit zu erhöhen.
Справиться с недостаточным освещением может оказаться не по силам веб-камерам среднего класса.
Последнее обновление: 2017-02-24
Частота использования: 7
Качество:
Источник: