Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nach diesen beiden kam ein ganzer haufe von gutsbesitzern, die einen dicken general umringten, eilig in ljewins nähe.
Вслед за этими целая толпа помещиков, окружавшая толстого генерала, поспешно приблизилась к Левину.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ljewin sah deutlich, daß swijaschski auf die klagen des gutsbesitzers eine antwort bereit hatte, die dessen darlegungen mit einem schlage zunichte gemacht hätte, daß er aber mit rücksicht auf seine stellung als wirt und adelsmarschall diese antwort unterdrückte und mit innerer heiterkeit die komischen auslassungen des gutsbesitzers mit anhörte.
Левину ясно было, что Свияжский знает такой ответ на жалобы помещика, который сразу уничтожит весь смысл его речи, но что по своему положению он не может сказать этого ответа и слушает не без удовольствия комическую речь помещика.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: