Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unser hauptziel ist, die zielgruppen zu erreichen und nutzen zu erzeugen.
Наша главная задача - выход на целевые аудитории и увеличение дохода наших клиентов.
Последнее обновление: 2010-12-15
Частота использования: 1
Качество:
ein hauptziel der malware autoren ist es, programmbefehle auf dem rechner des opfers auszuführen.
Групповая функция обнаружения для распознавания общих фамильных признаков различных вариантов.
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:
hauptziel all dieser maßnahmen ist es, das interesse der jüngeren generationen für die sprache der butchulla zu wecken.
Все усилия направлены на то, чтобы повысить интерес молодежи к языку.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hauptziel der pharmakogenetik ist es, den patienten arzneimittel mit möglichsthoher wirksamkeitswahrscheinlichkeit und möglichst geringer wahrscheinlichkeit von nebenwirkungenzugänglich zu machen.
Основная цель фармакогенетики заключается в созданиилекарственных средств, которые будут приносить пациентам с различными генетическими параметраминаибольшую пользу, в сочетании с наименее вероятным риском развития побочных реакций.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das hauptziel dieser sprache ist es, webentwicklern die möglichkeit zu geben, schnell dynamisch generierte webseiten zu erzeugen.
hypertext preprocessor" ("php: Препроцессор гипертекста"), является широко используемым языком программирования общего назначения с открытым исходным кодом, внедряемым в html. Его синтаксис основан на синтаксисе языков c, java и perl и является легким для изучения. Главная цель языка состоит в предоставлении веб-разработчикам возможности быстро создавать динамически генерируемые веб-страницы. Кроме того, возможности php не ограничиваются только этим применением.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kennzeichnend für die vorbereitung und durchführung eines tempusprojekts ist, daß ein konkretes hauptziel ins auge gefaßt und anhand zuvor festgelegter methoden und strategien verwirklicht wird.
Подготовка и проведение проекта tempus означает формулировку и достижение одной главной цели с помощью заранее определенного метода и стратегии.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als sie diesen richtigen, großen sumpf, das hauptziel ihrer fahrt, erreicht hatten, überlegte ljewin unwillkürlich, wie er es anstellen könne, sich wasenkas zu entledigen und allein und ungestört zu gehen.
Подъехав к серьезному болоту, главной цели поездки, Левин невольно подумывал о том, как бы ему избавиться от Васеньки и ходить без помехи.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
(gv): die umfrage zur digitalen spaltung hatte vier hauptziele: herauszufinden, welche bevölkerungsgruppen unterversorgt sind. festzustellen, wo t&t im vergleich zu anderen ländern in der informations- und kommunikationstechnologie steht.
(gv): У вас было 4 основных цели в проведении исследования "Цифровой разрыв": узнать, какие общества недообслуживаются, где находился tt в соответствии с ИКТ в сравнении с другими странами, установить потребности в телекоммуникациях людей с разным физическими возможностями и узнать, какая часть людей могла себе позволить вспомогательные технологии.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование