Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herein
Войдите
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
herein!
Входите.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
herein mit euch
Да входите же
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
darf man herein?
Разрешите войти?
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
bitte komm herein!
Пожалуйста, входи.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»komm doch mit herein.
-- Войдем же.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
bitte kommt herein!
Пожалуйста, входите.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bitte, lass mich herein!
Пожалуйста, впусти меня!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aber kommen sie doch herein ...
Да заходите...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
bitte kommen sie herein!
Пожалуйста, входите.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
immer herein in die gute stube
а ну-ка иди сюда
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
ein ball flug durch das fenster herein.
В окно влетел мяч.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dolly kam mit dem briefe wieder herein.
Долли вошла с письмом.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
snetkow kam herein, und die edelleute umringten ihn beglückwünschend.
Снетков вошел, и дворянство окружило его, поздравляя.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der kleine sergei kam, von seiner gouvernante geführt, herein.
Вошел Сережа, предшествуемый гувернанткой.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
geben sie eine design-adresse ein oder ziehen sie sie herein
Перетащите или введите адрес расположения темы оформления
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bitte geben sie eine url für einen stil ein oder ziehen sie eine herein.
Перетащите или введите путь (url) к теме
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuschkewitsch kam herein und meldete, die ganze gesellschaft warte auf die krocketspieler.
Вошел Тушкевич, объявив, что все общество ждет игроков в крокет.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
man sagt, die wahrheit gibt's im wein, drum ließ ich ihn in mich herein.
Если истина в вине, то часть её уже во мне.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
frau karenina kam wieder in den wagen herein, um von der gräfin abschied zu nehmen.
Каренина опять вошла в вагон, чтобы проститься с графиней.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: