Вы искали: möbel (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

möbel

Русский

Мебель

Последнее обновление: 2015-04-22
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

tom macht schöne möbel aus holz.

Русский

Том делает красивую мебель из дерева.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

tom und maria haben die möbel in ihrem wohnzimmer umgestellt.

Русский

Фома и Маша переставили мебель в своей гостиной.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die Ährenmotive finden sie auch in den interieuren an den geschnitzten türen, geschmiedeten klinken und auf dem möbel.

Русский

Мотивы колосьев используются и во внутренних помещениях на резных дверях, кованых ручках и мебели.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eine avira-umfrage ergab, dass high-tech-möbel zu den begehrtesten geschenken gehören

Русский

Ежедневно хакерство в прямом эфире и выяснение вопросов об ответственности при атаках на it-безопасность в павильоне 11, стенд d19

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zögern sie nicht und treten sie ein in das apartment ausgestattet mit den nachbildungen der möbel von schiele, setzen sie sich mit dem kaffee und blättern sie in den kunstkatalogen oder büchern.

Русский

Загляните и вы в небольшую квартирку, обставленную копиями предметов мебели Шиле, присядьте и полистайте за чашечкой кофе художественные каталоги или книги.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dezember 2008 - eine avira-umfrage ergab, dass high-tech-möbel zu den begehrtesten geschenken gehören.

Русский

февраля 2009 - кибер-преступники через пробел в безопасности в internet explorer попытались загрузить на компьютер доверчивых жертв программу-вредитель.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

staunen sie über die einzigartige porzellansammlung, die zeitgenössischen möbel, die waffen, aber auch bilder und graphiken, die ihnen das leben der adeligen näher bringen.

Русский

Оцените уникальные экспозиции фарфора, исторической мебели, оружия, картин и гравюр, которые вам подробнее расскажут о образе жизни аристократов.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sie dachte daran, daß sie in moskau zum nächsten winter eine neue wohnung mieten müßten, daß für das wohnzimmer die anschaffung anderer möbel erforderlich sei und daß sie ihrer ältesten tochter einen pelz machen lassen müsse.

Русский

Но потом вопросы настоящего стали сменяться вопросами ближайшего будущего. Она стала думать о том, как в Москве надо на нынешнюю зиму взять новую квартиру, переменить мебель в гостиной и сделать шубку старшей дочери.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die besucher können so möbel der architekten pavel janák, vratislav hofman oder des wohl bekanntesten darstellers des tschechischen kubismus, josef gočár, der auch das haus zur schwarzen mutter gottes entworfen hat, bewundern.

Русский

Посетители смогут увидеть мебель архитекторов Павела Янака, Властислава Хофамана или, вероятно одного из наиболее известных представителей чешского кубизма, Йозефа Гочара, который создал и собственно проект Дома У Чёрной Мадонны.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

grotten- und muschelwerk verzierten jeden bau - und dort, wo das rokoko nicht in der architektur angewandt wurde, durchdrangen die eleganten motive zumindest die innenbereiche und die verzierungen der möbel.

Русский

Рокаем украшали каждое здание - а там, где рококо не прижилось в архитектуре, элегантные мотивы проникли в интерьер и мебель.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bei der besichtigung des schlosses kann einsicht in die privaten gemächer aber auch in die prunkvollen repräsentativen säle mit geschnitzten wandtäfelungen, kasettendecken, eleganten möbeln, kristalllüstern und reichhaltigen sammlungen von bildern, porzellan und gobelinen genommen werden.

Русский

Во время экскурсии вы увидите личные апартаменты и роскошные торжественные залы с резными деревянными панелями и облицованными потолками, обставленные элегантной мебелью, с хрустальными люстрами и обширными коллекциями живописи, фарфора и гобеленов.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,705,448 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK