Вы искали: nämlich (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

nämlich

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

in rokytnice gibt es nämlich zwei.

Русский

В Рокитнице их два.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im winter leben hier nämlich fledermäuse.

Русский

Прежде всего, в зимние месяцы здесь обитают летучие мыши.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einstellungen sind in zwei gruppen unterteilt, nämlich

Русский

Параметры настройки делятся на две основные группы

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er glaubte nämlich nicht an gott, den majestätischen,

Русский

Ведь он не верил в Аллаха великого,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gibt es in tschechien nämlich nur im zoo von liberec.

Русский

В Чешской Республике их разводят только в Либерецком зоопарке

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

genau hier entstand nämlich die legende von seinen schutzpatron.

Русский

Именно здесь родилась легенда о покровителе Чехии.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am kanal führt nämlich ein 80 km langer fahrradweg entlang.

Русский

На протяжении 80 км вдоль канала ведёт туристическая дорожка.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von hier hat man nämlich eine fantastische aussicht auf die herrliche landschaft.

Русский

С её вершины вам откроется прекрасный панорамный вид на окрестности.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das skigebiet in horní mísečky ist nämlich für den familienurlaub wie gemacht.

Русский

Ареал Горни-Мисечки будто создан для семейного отдыха.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die elbe fließt dort nämlich durch die einzigartige landschaft der tschechischen schweiz.

Русский

Так как здесь Эльба протекает уникальной областью Чешская Швейцария.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der assistent bietet drei wahlmöglichkeiten an, nämlich assistent, einrichtungsdialog und abbrechen.

Русский

Мастер подключения предложит вам нажать одну из трех кнопок: Мастер подключения, Диалоговая настройка и Отмена

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

" port " ist hierbei der standardanschluss für mysql-datenbanken, nämlich 3306.

Русский

" порт " - это заданный по умолчанию порт для баз данных mysql, то есть 3306.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die seitentürme wurden nämlich, mit ausnahme der erker, ohne jegliche Öffnung gebaut.

Русский

Боковые башни были построены, за исключением эркеров, без отверстий.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die begründung lautete nämlich, durow habe sein rücktrittschreiben vom 21. märz 2014 nicht zurückgenommen.

Русский

Они заявили, что Дуров так и не отозвал свое заявление, датированное 21 марта 2014 года.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ja vortrefflich; ich habe nämlich meinen wagen wieder nach hause geschickt.«

Русский

Ну и прекрасно, а то я отпустил карету.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihnen wird dann (nämlich) von allah her klar, womit sie nicht gerechnet haben.

Русский

И им тогда предстанет от Аллаха то, О чем они не помышляли даже.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(nämlich), daß keine lasttragende (seele) die last einer anderen tragen wird.

Русский

[гласившей], что ни одна несущая [душа] не понесет ноши другой,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(nämlich,) daß keine lasttragende (seele) die last einer anderen auf sich nehmen wird

Русский

[гласившей], что ни одна несущая [душа] не понесет ноши другой,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den einzigartigen exotischen kuren gehören nämlich auch muschel-massagen sowie zuckerrohr-kristall-peelings.

Русский

Среди здешних уникальных экзотических ритуалов – массаж морскими раковинами или пилинг кристаллами сахарного тростника.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und david rief zadok und abjathar, die priester, und die leviten, nämlich uriel, asaja, joel, semaja, eliel, amminadab,

Русский

И призвал Давид священников: Садока и Авиафара, и левитов: Уриила,Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,080,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK