Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nikolai redete weiter:
Николай Левин продолжал говорить:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sie redete die ganze zeit.
Она бесконечно говорила.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er redete von irgendeinem unternehmen.
Он говорил о каком-то предприятии.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
da redete gott mit noah und sprach:
И сказал Бог Ною:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und der herr redete mit mose und sprach:
И сказал Господь Моисею, говоря:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 44
Качество:
und der herr redete mit josua und sprach:
И сказал Господь Иисусу, говоря:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da er solches redete, glaubten viele an ihn.
Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(redet ihr denn so,) wenn ihr ermahnt werdet?
Вы - народ излишествующий». [[Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: