Вы искали: sauberkeit (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

sauberkeit

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

for ordnung und sauberkeit sorgen.

Русский

Обеспечить порядок и чистоту.

Последнее обновление: 2013-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

peinliche sauberkeit ist dabei erforderlich.

Русский

При этом требуется педантичная чистота.

Последнее обновление: 2012-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ordnung und sauberkeit an erster stelle

Русский

Важнее всего порядок и чистота

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- sauberkeit und einwandfreier zustand von kegelsitz und

Русский

- Условием является чистота и безупречное состояние конической посадки и

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

prüfen sie die sauberkeit der schalter und messleisten.

Русский

Проверьте чистоту переключателей и измерительных планок.

Последнее обновление: 2013-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

am arbeitsplatz ist auf ordnung und sauberkeit zu achten

Русский

на рабочем месте необходимо обращать внимание на порядок и чистоту;

Последнее обновление: 2013-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine sorgfältige konservierung und sauberkeit verlängert die betriebsdauer der maschine.

Русский

Тщательное консервирование и чистота продлевает продолжительность срока эксплуатации станка.

Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die seiten sind verpflichtet, unversehrtheit und sauberkeit der verpackung zu gewährleisten.

Русский

Стороны обязаны обеспечивать сохранность и чистоту тары.

Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist notwendig die sauberkeit während des reparaturprozesses und der instandhaltung aufrecht zu erhalten.

Русский

Необходимо поддерживать чистоту во время проведения ремонта и содержания в исправности.

Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sauberkeit und einwandfreier zustand von kegelsitz und spannbohrung der spannzange sowie kegelhülse sind voraussetzung.

Русский

Условием является чистота и безупречное состояние конической посадки и отверстия цангового зажима, а также конусной втулки.

Последнее обновление: 2012-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schonende behandlung und größtmögliche sauberkeit beim aufbau von spannmitteln gewährleisten sicherheit und lange gebrauchsdauer der maschine.

Русский

Бережное обращение и максимально возможная чистота при установке зажимных устройств гарантируют безопасность и долгий срок службы станка.

Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

durch entsprechende anweisungen und kontrollen muss das anwender werk sauberkeit und Übersichtlichkeit des arbeitsplatzes an und um die anlage gewährleisten.

Русский

Соответствующими инструкциями и контролем пользователь должен обеспечить чистоту и обзорность на рабочем месте у станка и вокруг него.

Последнее обновление: 2012-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sauberkeit und einwandfreier zustand von kegelsitz und spannflächen der futter sowie der schließkegel sind voraussetzung für sicheres und genaues arbeiten.

Русский

Чистота и безупречное состояние конической посадки и зажимной поверхности патрона и зажимного конуса являются условием надёжной и точной работы.

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem bereich ist ganz besonders auf größtmögliche sauberkeit zu achten, da jeder schmutzpartikel den isolationswiderstand stört und somit eine funktion stark beeinträchtigen kann.

Русский

В этой области необходимо особенно тщательно следить за соблюдением максимальной чистоты, так как любая частицы грязи нарушает сопротивление изоляции и таким образом может сильно повлиять на работу.

Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sollten sie unter dieser art "devianz" leiden, dann sollten sie wissen, dass man nichts übertreiben darf und das ordnung und sauberkeit im familienleben nicht an erster stelle stehen.

Русский

В случае если вы страдаете от этого "отклонения", попробуйте осознать, что впадать в крайности нехорошо; и что в вашей семье порядок и чистота не должны стоять на первом месте.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

darja alexandrowna fühlte sich angenehm berührt von ihrer höflichkeit, sauberkeit und dienstfertigkeit, hatte aber dabei doch eine unbehagliche empfindung; sie schämte sich vor ihr wegen ihrer geflickten nachtjacke, die sie unglücklicherweise gerade diesmal aus versehen eingepackt hatte.

Русский

Дарье Александровне были приятны ее учтивость, опрятность и услужливость, но было неловко с ней; было совестно пред ней за свою, как на беду, по ошибке уложенную ей заплатанную кофточку.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,177,532 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK