Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beim schalten des
При переключении
Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:
energiesparmodus zu schalten
режим экономии питания
Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:
bildschirm weiß schalten.
Показать белый кран до следующего нажатия клавиши или щелчка мыши.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bildschirm schwarz schalten.
Показать черный экран до следующего нажатия клавиши или щелчка мыши.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wir schalten jederzeit anzeigen
У нас всегда есть реклама для Вас
Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie den fernseher aus.
Выключите телевизор.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie die positionsanzeige ein;
Включите устройство индикации координат;
Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:
◌ schalten sie die einheit ein.
◌ Включите устройство индикации координат.
Последнее обновление: 2013-09-17
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie ihren computer aus
Отключи компьютер
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie den steuerspannungsschalter s1 aus.
Выключите переключатель управляющего напряжения s1.
Последнее обновление: 2013-06-01
Частота использования: 1
Качество:
schalten die motoren bei Überlastung ab
отключение электродвигателей при перегрузке
Последнее обновление: 2013-06-20
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie den rechner nicht aus.
Не выключайте ваш компьютер.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie bitte das licht ein!
Включите свет, пожалуйста.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schalten sie bitte ihren motor aus.
Выключите, пожалуйста, ваш мотор.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
anzeige in den normal-modus schalten
Переключить индикацию в нормальный режим
Последнее обновление: 2013-09-14
Частота использования: 1
Качество:
bitte schalten sie ihre elektronischen geräte aus.
Пожалуйста, выключите ваши электронные приборы.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
in den bearbeitungsmodus 'schiefe ebene' schalten
Переключение в режим обработки 'Наклонная плоскость'
Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 1
Качество:
in den modus 'bearbeitung auf schiefer ebene' schalten.
Переключиться в режим работы 'Обработка на наклонной плоскости'.
Последнее обновление: 2013-09-14
Частота использования: 1
Качество:
alle schalt-, regel- und sicherheitsorgane komplett verdrahtet
все приборы переключения, регулирования и безопасности полностью c электропроводкой
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 5
Качество: