Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sprichst du deutsch?
Ты говоришь по-немецки?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mit wem sprichst du?
С кем ты говоришь?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sprichst du aus erfahrung?
Ты говоришь на основании своего собственного опыта?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sprichst du meine sprache?
Ты говоришь на моём языке?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sprichst du aus eigener erfahrung?
Ты говоришь на основании своего опыта?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sprichst du ausgehend von eigenen erfahrungen?
Ты говоришь на основании своего опыта?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
„warum sprichst du französisch?“ — „weil französisch toll ist!“
«Почему ты говоришь по-французски?» — «Потому что французский классный!»
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
»nicht doch! aber warum sprichst du denn immer von sergei iwanowitsch?« sagte konstantin lächelnd.
-- Нет, да к чему ты говоришь о Сергей Иваныче? -- проговорил, улыбаясь, Левин.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?
Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: „путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего"?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
doch sprichst du: ich bin unschuldig; er wende seinen zorn von mir. siehe, ich will mit dir rechten, daß du sprichst: ich habe nicht gesündigt.
говоришь: „так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня". Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: „я не согрешила".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?
Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: