Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er wird es verstehen.
Он это поймёт.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die zeit wird es zeigen.
Время все поставит на свои места.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
endlich wird es herbst!
Наконец-то наступает осень!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die zukunft wird es zeigen.
Будущее покажет.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wann wird es denn soweit sein?«
Когда это будет?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
allah wird es nichtig machen.
Воистину, Аллах сделает его тщетным.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Воспримет [Коран] тот, кто страшится [Аллаха],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er sagte: "so wird es sein.
Господь твой сказал: “Это для Меня легко, ведь прежде Я сотворил тебя самого, хотя тебя вообще не было”». [[Рождение ребенка у пророка Закарии действительно было необычным событием.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wird es morgen wieder heiß werden?
Завтра опять будет жарко?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allah wird es sicher zunichte machen.
Воистину, Аллах сделает его тщетным.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
für solche wird es schmachvolle strafe geben.
Подобным людям уготовано унизительное наказание.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den ungläubigen wird es nicht wohl ergehen."
И в самом деле неверные не преуспеют".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seit dem 10. juli kommt es täglich zu protesten, an denen sich unterschiedliche sektoren, wie vor allem feuerwehrmänner und beamte, anschließen.
С 10 июля проходят ежедневные акции протеста, к которым присоединились и другие работники, в частности пожарные и государственные служащие.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: