Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sagten sie nicht, dass sie diese aktivitäten zurückfahren werden?
Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
ermotti will die investmentbank auf den stand mitte der neunziger jahre zurückfahren.
Эрнотти планирует вернуть инвестиционный банк к тому состоянию, в котором он был в середине 90-х годов.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
kann dieser vorgang durch Öffnen der schlossmutter und zurückfahren des werkzeugschlittens von hand verkürzt werden.
этот процесс можно сократить, открыв гаечный замок и вернув инструментальную каретку вручную.
Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:
parallel zum schrittweisen zurückfahren der humanitären hilfe geht die eu verstärkt von dieser art der hilfe zur durchführung von entwicklungsprogrammen in der region über.
Одновременно с сокращением гуманитарной помощи, центр внимания ЕС все в большей степени смещается от простой гуманитарной помощи в сторону программ развития.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die frage ist, ob wir nägel mit köpfen machen und die unterstützung tatsächlich zurückfahren, obwohl der us-einfluss auf dem kontinent aufgrund der massiven chinesischen investitionen schwindet.
Вопрос в том, стоит ли начать принимать активные действия, и вправду, уменьшить размер помощи из-за возникшего разногласия, несмотря на то, что американское влияние на континенте итак уступает массивным китайским инвестициям.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: