Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ikaw mao ang akong dios, ug kanimo magapasalamat ako: ikaw mao ang akong dios, igapahitaas ko ikaw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich will dir, mein hort, lobsingen; denn du, gott, bist mein schutz und mein gnädiger gott.
alang kanimo, oh akong kusog, magaawit ako ug mga pagdayeg: kay ang dios maoy akong hataas nga torre, ang dios sa akong kalooy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest
kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,
mosulod ako sa imong balay uban ang mga halad-nga-sinunog; magabayad ako kanimo sa akong mga panaad,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so sollen nun deine zwei söhne, ephraim und manasse, die dir geboren sind in Ägyptenland, ehe ich hereingekommen bin zu dir, mein sein gleich wie ruben und simeon.
ug karon ang imong duruha ka anak nga lalake, si ephraim ug si manases, nga nangatawo kanimo sa yuta sa egipto sa wala pa ako mahianhi kanimo dinhi sa egipto, mga ako sila; ingon nga si ruben ug si simeon mamaako sila:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.
ug si joab miingon kang amasa: maayo ba ikaw, igsoon ko? ug gikuptan ni joab si amasa sa iyang bungot sa iyang toong kamot aron sa paghalok kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,
giisip ko, maingon nga nasubay ko man sa hingpit ang kaagi sa tanan sukad sa sinugdan, nga daw maayo kanako usab ang pagsulat alang kanimo sa usa ka maayong pagkahan-ay nga asoy, o labing hamili nga teofilo,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.