Вы искали: mutterleibe (Немецкий - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Cebuano

Информация

German

mutterleibe

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Себуанский

Информация

Немецкий

so wäre ich, als die nie gewesen sind, von mutterleibe zum grabe gebracht.

Себуанский

ako maingon unta, ingon sa wala ako matawo; gihatud na unta ako gikan sa tago-angkan ngadto sa lubnganan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hat ihn nicht auch der gemacht, der mich in mutterleibe machte, und hat ihn im schoße ebensowohl bereitet?

Себуанский

wala ba magbuhat usab kaniya ang nagbuhat kanako diha sa tagoangkan? wala ba kaming duha himoa sa sulod sa tagoangkan?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß du mich doch nicht getötet hast im mutterleibe, daß meine mutter mein grab gewesen und ihr leib ewig schwanger geblieben wäre!

Себуанский

tungod kay ako wala niya patya sulod sa tagoangkan sa akong inahan; ug mao nga ang akong inahan mahimo unta nga akong lubnganan, ug ang iyang tiyan kanunay unta nga daku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.

Себуанский

pinaagi kanimo nasapnay ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa ginhawahan sa akong inahan: ang akong pagdayeg magapadayon gihapon kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn er wird groß sein vor dem herrn; wein und starkes getränk wird er nicht trinken und wird noch im mutterleibe erfüllt werden mit dem heiligen geist.

Себуанский

kay siya mahimo man nga bantugan sa atubangan sa ginoo, ug siya dili magainom ug bino ni sa ilimnong maisog ug siya mapuno sa espiritu santo, bisan sukad pa sa iyang pagkahimugso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

höret mir zu, ihr vom hause jakob und alle übrigen vom hause israel, die ihr von mir getragen werdet von mutterleibe an und von der mutter her auf mir liegt.

Себуанский

patalinghug kanako, oh balay ni jacob, ug ang tanan nga salin sa balay sa israel, kadtong akong nasapnay gikan sa ilang pagkatawo, kadtong naagakay gikan sa tagoangkan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da acht tage um waren, daß das kind beschnitten würde, da ward sein name genannt jesus, welcher genannt war von dem engel, ehe denn er in mutterleibe empfangen ward.

Себуанский

ug sa natapus na ang walo ka adlaw, sa pagsipkunsidar na kaniya ilang ginganlan siyag jesus, ang ngalan nga gihatag kaniya sa manolunda sa wala pa siya ipanamkon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich kannte dich, ehe denn ich dich im mutterleibe bereitete, und sonderte dich aus, ehe denn du von der mutter geboren wurdest, und stellte dich zum propheten unter die völker.

Себуанский

sa wala pa ikaw buhata nako diha sa tiyan naila ko na ikaw, ug sa wala pa ikaw mogula sa tagoangkan gibalaan ko na ikaw; gitudlo ko ikaw nga manalagna alang sa mga nasud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so spricht der herr, dein erlöser, der dich von mutterleibe hat bereitet: ich bin der herr, der alles tut, der den himmel ausbreitet allein und die erde weit macht ohne gehilfen;

Себуанский

mao kini ang giingon ni jehova, ang imong manunubos, ug siya nga nag-umol kanimo gikan sa tagoangkan: ako mao si jehova, nga nagbuhat sa tanang mga butang; nga mao lamang ang nakagbuklad sa mga langit; nga nagakatag sa yuta (kinsa bay uban kanako?);

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,

Себуанский

kun kinsa ba ang nagtak-um sa mga pultahan sa dagat, sa nabukas kini, ingon sa daw nagagula kini gikan sa taguangkan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,988,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK