Вы искали: alles gut bei dir (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

alles gut bei dir

Сербский

sve dobro kod tebe

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alles gut bei mir

Сербский

dobro ti

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei dir

Сербский

ich ficke deinen vater

Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was gibt es neues bei dir

Сербский

fino

Последнее обновление: 2021-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

alles gut wird wohl immer meine lieblings lüge sein …jeder glaubt es dir und du must nix erklären

Сербский

nedostajes mi puno

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn bei dir ist die vergebung, daß man dich fürchte.

Сербский

ali je u tebe praštanje, da bi te se bojali.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.

Сербский

sine, èuvaj reèi moje, i zapovesti moje sahrani kod sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

Сербский

daj mi ko æe jamèiti kod tebe; ko je taj koji æe se rukovati sa mnom?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich hoffe es geht euch allen gut

Сербский

lepo provedite uskrsnje praznike

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn bei dir ist die quelle des lebens, und in deinem licht sehen wir das licht.

Сербский

jer je u tebe izvor životu, tvojom svetlošæu vidimo svetlost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.

Сербский

damask trgovaše s tobom mnoštvom dela tvojih, mnoštvom svakog blaga, vinom helvonskim i belom vunom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn es ist das wort gar nahe bei dir, in deinem munde und in deinem herzen, daß du es tust.

Сербский

nego ti je vrlo blizu ova reè, u ustima tvojim i u srcu tvom, da bi je tvorio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.

Сербский

ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svetla kao dan: mrak je kao videlo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du sollst deinem nächsten nicht unrecht tun noch ihn berauben. es soll des tagelöhners lohn nicht bei dir bleiben bis an den morgen.

Сербский

ne zakidaj bližnjeg svog i ne otimaj mu; plata nadnièarova da ne prenoæi kod tebe do jutra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.

Сербский

hlebovi presni da se jedu sedam dana, i da se ne vidi u tebe ništa s kvascem, niti da se vidi u tebe kvasac u celom kraju tvom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

berdas findet man blut der armen und unschuldigen seelen bei dir an allen orten, und das ist nicht heimlich, sondern offenbar an diesen orten.

Сербский

i još na skutovima tvojim nalazi se krv siromaha pravih; ne nalazim kopajuæi, nego je na svima njima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er hat seine bestimmte zeit, die zahl seiner monden steht bei dir; du hast ein ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten.

Сербский

izmereni su dani njegovi, broj meseca njegovih u tebe je; postavio si mu medju, preko koje ne može preæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die Ältesten und klugen von gebal mußten deine risse bessern. alle schiffe im meer und ihre schiffsleute fand man bei dir; die hatten ihren handel in dir.

Сербский

starešine i mudraci gevalski opravljahu u tebi šta bi ti se pokvarilo; sve ladje morske i ladjari behu u tebi trgujuæi s tobom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

22:24 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.

Сербский

kad daš u zajam novaca narodu mom, siromahu koji je kod tebe, nemoj mu biti kao kamatnik, ne udarajte na nj kamate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

23:17 er soll bei dir bleiben an dem ort, den er erwählt in deiner tore einem, wo es ihm gefällt; und sollst ihn nicht schinden.

Сербский

nego neka ostane kod tebe, usred tebe u mestu koje izabere u kome gradu tvom, gde mu bude drago; nemoj ga cveliti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,798,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK