Вы искали: schlange (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

schlange

Сербский

змије

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

schlange (gl)

Сербский

ГЛ змија

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

(3 x 3 x 3), schlange

Сербский

3×3×3, змија

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

besiegen sie die schlange des chaosname

Сербский

Поразите Гују хаосаname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die schlange kriecht durch die wüste.

Сербский

zmija puzi kroz pustinju.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er war sehr erschrocken, als er die schlange sah.

Сербский

on je bio veoma uplašen, kada je video zmiju.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aber danach beißt er wie eine schlange und sticht wie eine otter.

Сербский

na posledak æe kao zmija ujesti i kao aspida upeæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ein schwätzer ist nichts besseres als eine schlange, die ohne beschwörung sticht.

Сербский

ako ujede zmija pre bajanja, ništa neæe pomoæi bajaè.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er wird der ottern gift saugen, und die zunge der schlange wird ihn töten.

Сербский

jed æe aspidin sisati, ubiæe ga jezik gujinji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

oder, so er ihn bittet um einen fisch, der ihm eine schlange biete?

Сербский

ili ako ribe zaište da mu da zmiju?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da sprach die schlange zum weibe: ihr werdet mitnichten des todes sterben;

Сербский

a zmija reèe ženi: neæete vi umreti;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und wie mose in der wüste eine schlange erhöht hat, also muß des menschen sohn erhöht werden,

Сербский

i kao što mojsije podiže zmiju u pustinji, tako treba sin èoveèiji da se podigne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da sprach das weib zu der schlange: wir essen von den früchten der bäume im garten;

Сербский

a žena reèe zmiji: mi jedemo rod sa svakog drveta u vrtu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

am himmel wird's schön durch seinen wind, und seine hand durchbohrt die flüchtige schlange.

Сербский

duhom je svojim ukrasio nebesa, i ruka je njegova stvorila prugu zmiju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

man hört sie davonschleichen wie eine schlange; denn jene kommen mit heereskraft und bringen Äxte über sie wie die holzhauer.

Сербский

glas æe njihov iæi kao glas zmijinji, jer oni idu s vojskom i doæi æe sa sekirama na nj kao oni koji seku drva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sie schärfen ihre zunge wie eine schlange; otterngift ist unter ihren lippen. (sela.)

Сербский

oštre jezik svoj kao zmija, jed je aspidin u ustima njihovim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aber wer eine grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den zaun zerreißt, den wird eine schlange stechen.

Сербский

ko jamu kopa, u nju æe pasti, i ko razvaljuje ogradu, uješæe ga zmija.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

des adlers weg am himmel, der schlange weg auf einem felsen, des schiffes weg mitten im meer und eines mannes weg an einer jungfrau.

Сербский

put orlov u nebo, put zmijin po steni, put ladjin posred mora, i put èoveèiji k devojci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er sprach: wirf ihn vor dir auf die erde. und er warf ihn von sich; da ward er zur schlange, und mose floh vor ihr.

Сербский

a bog mu reèe: baci ga na zemlju. i baci ga na zemlju, a on posta zmija. i mojsije pobeže od nje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da machte mose eine eherne schlange und richtete sie auf zum zeichen; und wenn jemanden eine schlange biß, so sah er die eherne schlange an und blieb leben.

Сербский

i naèini mojsije zmiju od bronze, i metnu je na motku, i koga god ujede zmija on pogleda u zmiju od bronze, i ozdravi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,714,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK