Вы искали: sterben (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

sterben

Сербский

Скок

Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und ihre nachgelassenen vergehen und sterben auch unversehens.

Сербский

slava njihova ne prolazi li s njima? umiru, ali ne u mudrosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich bin hier geboren und ich werde hier auch sterben.

Сербский

rodio sam se ovde i umreću ovde.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Сербский

jer je meni život hristos, a smrt dobitak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wer vater und mutter flucht, der soll des todes sterben.

Сербский

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ja, ihr seid die leute, mit euch wird die weisheit sterben!

Сербский

da, vi ste ljudi, i s vama æe umreti mudrost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wer irgend einen menschen erschlägt, der soll des todes sterben.

Сербский

i ko ubije èoveka, da se pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber ihr werdet sterben wie menschen und wie ein tyrann zugrunde gehen.

Сербский

ali æete kao ljudi pomreti, i kao svaki knez pašæete."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

22:18 wer bei einem vieh liegt, der soll des todes sterben.

Сербский

ko bi obležao živinèe, da se pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

den weg verlassen bringt böse züchtigung, und wer strafe haßt, der muß sterben.

Сербский

karanje je zlo onome ko ostavlja put; koji mrzi na ukor, umreæe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

man soll auch keinen verbannten menschen lösen, sondern er soll des todes sterben.

Сербский

Živinèe zavetovano, koje èovek zavetuje, da se ne otkupljuje, nego da se ubije.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sprach die schlange zum weibe: ihr werdet mitnichten des todes sterben;

Сербский

a zmija reèe ženi: neæete vi umreti;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(das sagte er aber, zu deuten, welches todes er sterben würde.)

Сербский

a ovo govoraše da pokaže kakvom æe smrti umreti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und er sprach: siehe, ich bin alt geworden und weiß nicht, wann ich sterben soll.

Сербский

tada reèe: evo ostareo sam, ne znam kad æu umreti;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf daß sie nicht sterben. das soll eine ewige weise sein ihm und seinem samen bei ihren nachkommen.

Сербский

tada neka peru ruke svoje i noge svoje da ne izginu. to neka im bude uredba veèna aronu i semenu njegovom od kolena do kolena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als nun die zeit herbeikam, daß david sterben sollte, gebot er seinem sohn salomo und sprach:

Сербский

a kad dodje vreme davidu da umre, zapovedi solomunu, sinu svom govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(-) und der könig sprach zu simei: du sollst nicht sterben. und der könig schwur ihm.

Сербский

i reèe car simeju: neæeš poginuti. i zakle mu se car.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf zweier oder dreier zeugen mund soll sterben, wer des todes wert ist; aber auf eines zeugen soll er nicht sterben.

Сербский

na svedoèanstvo dva ili tri èoveka da se pogubi onaj koga valja pogubiti; ali na svedoèanstvo jednog èoveka da se ne pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber der herr sprach zu ihm: friede sei mit dir! fürchte dich nicht; du wirst nicht sterben.

Сербский

a gospod mu reèe: budi miran, ne boj se, neæeš umreti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.

Сербский

ko ubije živinèe, da vrati drugo; ali ko ubije èoveka, da se pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,834,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK