Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn ein testament wird fest durch den tod; es hat noch nicht kraft, wenn der noch lebt, der es gemacht hat.
jer je zavet po smrti potvrdjen: buduæi da nema nikakve sile dok je iv onaj koji ga je naèinio.
desgleichen auch den kelch, nach dem abendmahl, und sprach: das ist der kelch, das neue testament in meinem blut, das für euch vergossen wird.
a tako i èau po veèeri, govoreæi: ova je èaa novi zavet mojom krvi koja se za vas proliva.
sondern ihre sinne sind verstockt. denn bis auf den heutigen tag bleibt diese decke unaufgedeckt über dem alten testament, wenn sie es lesen, welche in christo aufhört;
no zaslepie pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.
denn er tadelt sie und sagt: "siehe, es kommen die tage, spricht der herr, daß ich über das haus israel und über das haus juda ein neues testament machen will;
jer kudeæi ih govori: evo dani idu, govori gospod, i naèiniæu s domom izrailjevim i s domom judinim nov zavet;