You searched for: testament (Tyska - Serbiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

testament

Serbiska

тестамент

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

denn wo ein testament ist, da muß der tod geschehen des, der das testament machte.

Serbiska

jer gde je zavet valja da bude i smrt onog koji èini zavet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

denn ein testament wird fest durch den tod; es hat noch nicht kraft, wenn der noch lebt, der es gemacht hat.

Serbiska

jer je zavet po smrti potvrdjen: buduæi da nema nikakve sile dok je živ onaj koji ga je naèinio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

desgleichen auch den kelch, nach dem abendmahl, und sprach: das ist der kelch, das neue testament in meinem blut, das für euch vergossen wird.

Serbiska

a tako i èašu po veèeri, govoreæi: ova je èaša novi zavet mojom krvi koja se za vas proliva.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sondern ihre sinne sind verstockt. denn bis auf den heutigen tag bleibt diese decke unaufgedeckt über dem alten testament, wenn sie es lesen, welche in christo aufhört;

Serbiska

no zaslepiše pomisli njihove; jer do samog ovog dana stoji ono pokrivalo neotkriveno u èitanju starog zaveta, jer u hristu prestaje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

denn er tadelt sie und sagt: "siehe, es kommen die tage, spricht der herr, daß ich über das haus israel und über das haus juda ein neues testament machen will;

Serbiska

jer kudeæi ih govori: evo dani idu, govori gospod, i naèiniæu s domom izrailjevim i s domom judinim nov zavet;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

also eines so viel besseren testaments ausrichter ist jesus geworden.

Serbiska

toliko boljeg zaveta posta isus jamac.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,800,027,460 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK