Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
an und von
komu a od
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
an- und abflugverfahren,
postupy na odlet a priblíženie;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
f) strecke, ausgenommen an-und abflugverfahren,
f) trať s výnimkou terminálnych postupov;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an und von einrichtungen auf hoher see gelieferte waren
tovar dodávaný na inštalácie na šírom mori a z nich
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies kurbelt den wettbewerb an und senkt die kosten.
tým sa zvýši konkurencia a znížia sa náklady.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gemeinsame mindestanforderungen für die an- und abmeldung von steuerpflichtigen
spoločné minimálne normy registrácie a odhlásenia zdaniteľných osôb
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e einfachimpfung an und hielten die immunität 3 monate aufrecht.
ist im vydržala po dobu 3 mesiacov.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
auch arbeitgeber erkennen den wert dieser erfahrung an und schätzen sie2.
okrem toho zamestnávatelia tieto prínosy uznávajú a oceňujú2.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heben sie den plastikdeckel an und entfernen sie den falz von der durchstechflasche.
nadvihnite plastové otváracie viečko a odstráňte z injekčnej liekovky uzáver.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
die einfuhrpreise stiegen im bezugszeitraum stetig an, und zwar um 12 %.
dovozné ceny sa počas posudzovaného obdobia plynule zvýšili o 12 %.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle regierungen nahmen dieses angebot an und die konsultationen fanden daraufhin statt.
všetky vlády prijali ponuku na konzultácie a tieto následne prebehli.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die zeitabschnitte nach artikel 7 sowie die an-und abfahrzeiten bleiben unberücksichtigt.
obdobia uvedené v článku 7 ako aj obdobia začiatku a uzatvorenia sa neberú do úvahy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benutzung von strecken-, an- und abflugkarten und zugehörigen luftfahrttechnischen informationsunterlagen und
používanie letových tabuliek pre dráhu letu, odlet a približovanie a súvisiacich leteckých informačných dokumentov a
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die benutzung von strecken-, an- und abflugkarten und zugehörigen luftfahrttechnischen informationsunterlagen und
používanie letových tabuliek pre dráhu letu, odlet a približovanie a súvisiacich leteckých informačných dokumentov;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieser effekt hält mindestens 12 stunden an und symptome, einschließlich einer synkope, können auftreten.
tento účinok trvá aspoň dvanásť hodín a môže byť symptomatický vrátane synkopy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(2) die kosten für an-und abflugdienste beziehen sich auf folgende dienste:
2. náklady na terminálne služby sa týkajú týchto služieb:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) die an-und abflug-dienstleistungseinheiten werden nach maßgabe von anhang v berechnet.
3. jednotky terminálnych služieb sa vypočítajú v súlade s prílohou v.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: