Вы искали: bedürfnis (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

bedürfnis

Словацкий

potreba

Последнее обновление: 2014-03-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dringendes bedürfnis zu urinieren

Словацкий

akútny pocit nutkania na močenie

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dringendes bedürfnis, wasser zu lassen.

Словацкий

naliehavá potreba močiť.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die kommission ist entschlossen, dieses bedürfnis zu stillen.

Словацкий

komisia je odhodlaná túto potrebu riešiť.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dieser höchstgehalt entspricht dem bedürfnis einer großen sicherheitsmarge.

Словацкий

táto maximálna úroveň je reakciou na potrebu zaistiť vysoký rozsah bezpečnosti.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

verwirrtheit, panikattacken, depressive verstimmung, verringertes sexuelles bedürfnis

Словацкий

tav zmätenosti, záchvaty paniky, depresívnu náladu, znížené libido,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

a) ein vorrangiges bedürfnis für die aufrechterhaltung der energieversorgung gegeben ist oder

Словацкий

a) prevažuje potreba udržať dodávky energie;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser gehalt wird auch dem bedürfnis nach gewährleistung einer großen sicherheitsmarge gerecht.

Словацкий

táto úroveň je reakciou aj na potrebu zaistiť vysoký rozsah bezpečnosti.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hier bestehen in den meisten mitgliedstaaten der höchste nachholbedarf und das dringendste bedürfnis!

Словацкий

tu existuje vo väčšine členských štátov najvýraznejšia možnosť a najnutnejšia potreba zlepšenia

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aktueller hintergrund – das bedürfnis nach mehr sicherheit mit der wahrung der grundrechte in einklang bringen

Словацкий

súčasná situácia: zosúladiť potrebu väčšej bezpečnosti a dodržiavanie základných práv

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

384 ihr arzt hat die exakte dosierung zur anwendung von viraferon entsprechend ihrer individuellen bedürfnis se ermittelt.

Словацкий

dávkovanie je no

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

3.1 das bedürfnis nach einer besseren zusammenarbeit zwischen hochschulen und unternehmen wird von der kommission erkannt.

Словацкий

3.1 komisia uznáva, že je potrebné, aby univerzity a podniky navzájom lepšie spolupracovali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

5.9 prosumenten verknüpfen die umstellung auf eine zeitgemäße energiewirtschaft mit entwicklung sowie dem bedürfnis nach kreativität und unabhängigkeit.

Словацкий

5.9 prozumenti spájajú prechod na modernú energetiku s rozvojom, potrebou kreativity a nezávislosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unbeschadet von artikel 3 gestatten die mitgliedstaaten den erwerb und den besitz von feuerwaffen nur personen, die dafür ein bedürfnis nachweisen können und

Словацкий

bez toho, aby bol dotknutý článok 3, členské štáty povolia nadobudnutie vlastníctva a držanie strelných zbraní iba osobám, ktoré na to majú riadny dôvod a ktoré:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) sofern ein wirtschaftliches bedürfnis besteht und die zollamtliche Überwachung nicht beeinträchtigt wird, können die zollbehörden

Словацкий

1. ak existuje hospodárska potreba a colný dohľad tým nebude nepriaznivo ovplyvnený, môžu colné orgány v priestoroch colného skladu povoliť:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es besteht deshalb lediglich ein bedürfnis, vermehrungsgut derjenigen sorten zum freien verkehr in einem mitgliedstaat zuzulassen, die dort angebaut werden dürfen.

Словацкий

keďže preto by sa s rozmnožovacím materiálom, ktorý je povolený v členskom štáte, malo v tomto členskom štáte obchodovať bez obmedzenia;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gesundheitlichen probleme, die zahlreiche der wichtigsten tierischen erzeugnisse betroffen haben, haben das bedürfnis verstärkt, das verbrauchervertrauen in gemeinschaftliche fleischerzeugnisse wiederherzustellen.

Словацкий

zdravotné problémy, ktoré sa dotkli veľkého množstva produktov živočíšneho pôvodu, vyzdvihli potrebu posilniť dôveru spotrebiteľov v mäsové výrobky pôvodom zo spoločenstva.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) sofern ein wirtschaftliches bedürfnis besteht und die zollamtliche Überwachung dadurch nicht beeinträchtigt wird, können die zollbehörden zulassen, daß

Словацкий

1. ak je to z hospodárskych dôvodov potrebné a nesťaží sa tým colný dohľad, môžu colné orgány povoliť, aby:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die zollbehörden gewährleisten können, daß die Überwachung und die zollamtliche prüfung im rahmen der zollverfahren nicht mit einem zu dem wirtschaftlichen bedürfnis ausser verhältnis stehenden verwaltungsaufwand verbunden sind.

Словацкий

-za podmienky, že colné orgány môžu dohliadať na vykonávanie daného režimu a kontrolovať ho bez toho, aby museli zaviesť administratívne opatrenia, ktoré sú neprimerané k hospodárskym potrebám spojených s vykonávaním režimu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) zwei oder mehr mitgliedstaaten können, soweit ein bedürfnis besteht, nach den grundsätzen und im geist dieser verordnung miteinander abkommen schließen.

Словацкий

1. dva alebo viac členských štátov môže podľa potreby uzatvoriť vzájomné dohovory vychádzajúce zo zásad a v zmysle tohto nariadenia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,417,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK