Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
decken- oder wandleuchten
príslušenstvo k stropným alebo nástenným svietidlám
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
& für:
pre:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
für alle reiter
pre všetky záložky
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
befehlsbearbeitung für %1
upravenie prÃkazu pre% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
assistent für die druckereinrichtung
sprievodca pre pridanie tlaÄiarne
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& handbuch für erweiterungen
& príručka modulov
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anzeigen für dynamischen zeilenumbruch
značky dynamického zalamovania slov
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& ausdruck für definitionen:
Štandardná znaková sada:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
trennflächen vom typ b sind schotte, wände, decks, decken oder verkleidungen, die den folgenden anforderungen genügen:
priečne steny typu b sú predely, steny, paluby, stropy alebo obloženia, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
datei für gnupg-einstellungen:
cesta ku konfiguračnému súboru gnupg:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
trennflächen der klasse „b“ sind schotte, decks, decken oder verkleidungen, welche die folgenden kriterien erfüllen:
deliace plochy triedy „b“ sú deliace plochy tvorené priedelmi, palubami, stropmi alebo obložením, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
-den ernährungsbedarf der tiere zu decken oder die tierische erzeugung insbesondere durch einwirkung auf die magen-und darmflora oder die verdaulichkeit der futtermittel zu verbessern,
-uspokojiť nutričné požiadavky zvierat, alebo zlepšiť živočíšnu produkciu hlavne ovplyvnením mikroflóry tráviaceho traktu alebo stráviteľnosti krmív alebo
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durchlaufende decken oder verkleidungen der klasse „b“ können in verbindung mit den entsprechenden decks oder schotten als ganz oder teilweise zu der vorgeschriebenen isolierung und widerstandsfähigkeit einer trennfläche beitragend anerkannt werden.
pre priebežné stropy a obloženia triedy «b» je možné uznať, že spolu s príslušnými palubami alebo priedelmi plne alebo čiastočne prispievajú k požadovanej izolácii a odolnosti deliacej plochy.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„orale tierfütterung“ die aufnahme von futtermitteln in den tierischen verdauungstrakt durch das maul bzw. den schnabel, um den nahrungsbedarf der tiere zu decken oder die produktivität von normal gesunden tieren aufrechtzuerhalten;
„perorálne kŕmenie zvierat“ je podávanie krmiva do tráviaceho traktu zvierat cez ústny otvor s cieľom uspokojiť nutričné potreby zvieraťa a/alebo zachovať produktivitu obvykle zdravých zvierat;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist unbedingt darauf zu achten, dass die tropfen der lösung, die sich an der decke oder abdeckung der kammer sammeln, nicht auf die prüfmuster fallen.
je dôležité zabezpečiť, aby kvapky roztoku zhromažďujúce sa na strope alebo na kryte komory nepadali na skúšobné vzorky.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) der anteil von beifängen gemäß artikel 2 absatz 2 wird als gewichtsanteil der nach dem sortieren an bord befindlichen gesamtmenge dorsch oder der unter deck oder bei der anlandung vorhandenen gesamtmenge dorsch gemessen.
1. percento vedľajších úlovkov, uvedené v článku 2 ods. 2, bude merané ako časť hmotnosti celkového množstva tresky na palube po triedení, alebo celého množstva tresky držanej alebo vykladanej.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: