Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noch immer unzureichende kommunikation zwischen itd
stále nedostatočná komunikácia medzi integrovanými technologickými demonštrátormi
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die arbeitslosenzahlen bewegen sich noch immer nahe an den historischen höchstständen.
nezamestnanosť zostáva na historicky vysokých úrovniach.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das ist noch immer unser wichtigstes anliegen.
to je stále hlavným cieľom toho, čo robíme.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die noch immer stark überhöhten roamingentgelte erklären,
neustále prehnanými cenami za roaming sa vysvetľuje,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
auf dem binnenmarkt sind noch immer hindernisse zu überwinden.
vnútorný trh stále obsahuje prekážky.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ansonsten k\xf6nnen sie sie noch immer einsammeln.
inak sa mu nič nestane a môžete ho vyzdvihnúť a nainštalovať.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nach der anwendung enthält das pflaster noch immer wirkstoffanteile.
40 náplasť po použití ešte stále obsahuje účinnú látku.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
das belgische finanzsystem steht noch immer vor großen herausforderungen.
belgický finančný systém stále čelí veľkým výzvam.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.2 russland durchläuft noch immer einen schwierigen wandlungsprozess.
1.2 rusko ešte stále prechádza ťažkým obdobím transformácie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
delegationen noch immer nicht imstande, schwachstellen auf projektebene zu verhindern
audítorské osvedčenia nevyriešili problémy a sankcie sa neuplatňujú
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.3 noch immer gibt es für privatkunden keinen binnenmarkt für finanzdienstleistungen.
3.3 v oblasti retailových finančných služieb pre spotrebiteľov ešte stále neexistuje jednotný trh.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings hegen einige delegationen noch immer vorbehalte gegen bestimmte vorgaben.
niektoré delegácie však stále vnímajú niektoré body ako problémové.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2.6 trotz unbestreitbarer fortschritte hat die zivilgesellschaft noch immer große organisationsschwierigkeiten.
2.6 napriek neodškriepiteľnému pokroku občianska spoločnosť ešte stále zápasí s vážnymi organizačnými problémami.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
noch immer gibt es keinen kapital-binnenmarkt (insbesondere für risikokapital).
jednotný kapitálový trh (najmä trh rizikového kapitálu) stále nefunguje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(7) die umstände, auf denen die sofortmaßnahmen beruhen, bestehen noch immer.
(7) keďže stále pretrvávajú okolnosti oprávňujúce mimoriadne opatrenia;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einige wildlachsbestände liegen noch immer außerhalb sicherer biologischer grenzen (siehe bestandssituation).
niektoré populácie voľne žijúceho lososa obyčajného stále nedosahujú bezpečné biologické limity (pozri stav populácie rýb).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fußgänger (5400 tote) und radfahrer (2000 tote) sind noch immer besonders verletzungsgefährdet.
chodci (zabitých 5 400) a cyklisti (zabitých 2 000) sú stále obzvlášť zraniteľní.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der europäische rat ist schockiert über die verheerenden auswirkungen der Überschwemmungen in pakistan und die zerstörungen, die diese noch immer an existenzgrundlagen und gemeinschaften im ganzen land anrichten.
európska rada je šokovaná katastrofálnymi dôsledkami povodní v pakistane, ktoré naďalej ničia živobytie a komunity v celej krajine.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wirtschaftliche erholung, die im zweiten quartal 2013 eingesetzt hat, ist nach wie vor anfällig, und vielen mitgliedstaaten fehlt es noch immer an einer starken wirtschaftlichen dynamik.
hospodárske oživenie, ktoré sa začalo v druhom štvrťroku 2013, zostáva krehké; ekonomická dynamika je v mnohých členských štátoch naďalej slabá.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den verbrauchern fehlt es häufig noch immer an vertrauen in elektronischen handel und online-dienste und sie sorgen sich um die achtung ihrer rechte, insbesondere dann, wenn probleme auftreten.
spotrebiteľom často chýba dôvera v online obchody alebo služby a obávajú sa, či ich práva budú dodržané, najmä ak sa vyskytne problém.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: