Вы искали: kontrastverstärkung (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

kontrastverstärkung

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

kontrastverstärkung bei der magnetresonanzangiographie (ce-mra).

Словацкий

zvýšenie kontrastu pri magnetickej rezonančnej angiografii (ce- nmra).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

kontrastverstärkung bei der kranialen und spinalen magnetresonanztomographie (mrt).

Словацкий

zvýšenie kontrastu pri zobrazovaní lebečnej dutiny a miechy pomocou zobrazovania magnetickou rezonanciou (nmr).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die kontrastverstärkung von gewebe bleibt im allgemeinen bis zu 45 minuten nach der injektion von gadograf bestehen.

Словацкий

zvýšenie kontrastu tkaniva trvá vo všeobecnosti maximálne 45 minút po injekcii gadografu.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die läsionsabhängige kontrastverstärkung bestimmter läsionstypen, wie lebermetastasen und hepatozellulärer karzinome, kann bis zu 24 stunden nachweisbar sein.

Словацкий

lézie spojené so zobrazením určitého typu poškodení, ako sú metastázy pečene a hepatocelulárne karcinómy, možno detegovať až do 24 hodín.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

optison soll ausschließlich bei patienten angewendet werden, bei denen die untersuchung ohne kontrastverstärkung zu keinem ausreichenden ergebnis geführt hat.

Словацкий

optison možno použiť iba u tých pacientov, u ktorých vyšetrenie bez zlepšenia kontrastu je nepresvedčivé.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es bewirkt eine kontrastverstärkung und erleichtert die darstellung und hilft bei der charakterisierung fokaler läsionen und anomaler strukturen im zns und in der leber bei patienten mit bekanntem, pathologischem befund oder hochgradigem verdacht auf einen pathologischen befund.

Словацкий

poskytuje zlepšenie kontrastu a uľahčuje vizualizáciu a pomáha pri charakterizácii ložiskových lézií a abnormálnych štruktúr v cns a pečeni u pacientov s diagnostikovanou alebo vysoko pravdepodobnou patológiou.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es bewirkt eine kontrastverstärkung und erleichtert die darstellung und hilft bei der charakterisierung fokaler läsionen und anomaler strukturen im zns und in der leber bei erwachsenen patienten sowie bei kindern ab zwei jahren mit bekanntem, pathologischem befund oder hochgradigem verdacht auf einen pathologischen befund.

Словацкий

poskytuje zlepšenie kontrastu a uľahčuje vizualizáciu a pomáha pri charakterizácii ložiskových lézií a abnormálnych štruktúr v cns a pečeni u dospelých pacientov a u detí od dvoch rokov s diagnostikovanou alebo vysoko pravdepodobnou patológiou.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

kontrastverstärkung bei der magnetresonanz-angiographie vasovist ist für die kontrastmittelverstärkte magnetresonanz-angiographie zur visualisierung von gefäßen im abdominalbereich oder in den extremitäten bei patienten mit vermuteter oder bekannter gefäßerkrankung indiziert.

Словацкий

zvýšenie kontrastu pri magnetickej rezonančnej angiografii (ce- mra) vasovist je indikovaný pri magnetickej rezonančnej angiografii so zvýšeným kontrastom na zobrazenie ciev brucha alebo končatín u pacientov s predpokladaným alebo zisteným ochorením ciev.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2) das beantragte anwendungsgebiet kann nicht für pädiatrische patienten unter 18 jahren genehmigt werden, weil die eingereichten pivotalen studien keine daten über die wirksamkeit und sicherheit der anwendung von gadograf zur kontrastverstärkung der mrt bei dieser population enthalten.

Словацкий

požadovaná indikácia nemôže byť schválená pre pediatrickú populáciu vo veku menej ako 18 rokov, pretože v predložených pivotných štúdiách nie sú údaje o účinnosti a bezpečnosti v tejto populácii, pokiaľ ide o používanie prípravku gadograf pre mri so zvýšeným kontrastom.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gadovist/gadograf hat in deutschland im januar 2000 eine zulassung zur „ kontrastverstärkung bei der kranialen und spinalen magnetresonanztomografie“ erhalten und im juni 2000 durch das verfahren der gegenseitigen anerkennung ebenfalls in der eu und norwegen.

Словацкий

gadovist/ gadograf bol v januári 2000 schválený v nemecku na „ zlepšenie kontrastu pri zobrazení magnetickej rezonancie mozgu a miechy “ a potom v júni 2000 v eÚ a v nórsku prostredníctvom postupu vzájomného uznávania.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dieses arzneimittel ist ein diagnostikum. • kontrastverstärkung bei der magnetresonanz-angiographie vasovist ist für die kontrastmittelverstärkte magnetresonanz-angiographie zur visualisierung von gefäßen im abdominalbereich oder in den extremitäten bei patienten mit vermuteter oder bekannter gefäßerkrankung indiziert.

Словацкий

tento liek je len na diagnostické použitie. • zvýšenie kontrastu pri magnetickej rezonančnej angiografii (ce- mra) vasovist je indikovaný pri magnetickej rezonančnej angiografii so zvýšeným kontrastom na zobrazenie ciev brucha alebo končatín u pacientov s predpokladaným alebo zisteným ochorením ciev.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,823,892 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK