Вы искали: lizenzerteilung (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

lizenzerteilung

Словацкий

vydávanie povolení

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antrÄge auf lizenzerteilung

Словацкий

Žiadosti o licencie

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lizenzerteilung für die beantragte menge.

Словацкий

vydáva sa na množstvo uvedené v žiadosti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darin ist in erster linie die lizenzerteilung geregelt.

Словацкий

stanovené požiadavky sa týkajú vydávania licencií.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verstärkung der bemühungen um die straffung und beschleunigung des systems der lizenzerteilung.

Словацкий

zvýšiť úsilie na dosiahnutie efektívnejších a rýchlejších systémov udeľovania licencií.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einführung eines „verfahrens der stillschweigenden zustimmung“ bei lizenzerteilung und registrierung.

Словацкий

zaviesť „tichý súhlas“ pri udeľovaní licencií a registrácii.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einfuhrlizenzen gelten bis zum ende des monats, der auf den monat der lizenzerteilung folgt.

Словацкий

dovozné licencie sú platné až do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli vydané.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für die lizenzerteilung zu berücksichtigender prozentsatz der in der woche vom 7. juni bis 11. juni 2004 beantragten mengen

Словацкий

% na vydanie na požadované množstvá v týždni od 7. júna do 11. júna 2004

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) die erzeugnismenge, für die die einfuhrlizenz erteilt wurde, sowie das datum der lizenzerteilung,

Словацкий

a) množstvá výrobkov, na ktoré sa vzťahuje príslušné osvedčenie a dátum vydania dovozných licencií;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für die lizenzerteilung zu berücksichtigender prozentsatz der in der woche vom 25.—29.7.2005 beantragten mengen

Словацкий

% na vydanie na požadované množstvá v týždni od 25.–29.7.2005

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der logik zufolge müsste hier eine obliga­torische lizenzerteilung und bei tragenden fahrzeugteilen die vorgeschriebene verwendung des gleichen materials zum grundsatz erhoben werden.

Словацкий

bolo by logické zachovať zásadu povinnej licencie a využívania rovnakých materiálov, ak náhradné diely prispievajú ku konštrukčnej kvalite vozidla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn eine zwangslizenz erteilt wurde, benachrichtigt der mitgliedstaat den rat für trips über die kommission von der lizenzerteilung und den daran geknüpften besonderen bedingungen.

Словацкий

po udelení nútenej licencie oznámi členský štát rade pre trips prostredníctvom sprostredkovateľa komisie udelenie licencie a súvisiace špecifické podmienky.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

artikel 5in jedem der in artikel 2 genannten fälle teilen die mitgliedstaaten jeweils donnerstags die erzeugnismengen für die vorangegangene woche sowie das datum der lizenzerteilung und die betreffende erzeugniskategorie mit.

Словацкий

2. ak dôjde k strate nároku na náhradu, neuplatní sa sankcia ustanovená v článku 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (es) č. 800/1999.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

derartige abgaben fallen unter anderem für dienstleistungen wie konsularische dienste, lizenzerteilung, devisenkontrollen,inspektionen und quarantäne, hygienemaßnahmen und begasung an.

Словацкий

tieto poplatky sa môžu vzťahovať na rôzne poskytované služby, ako napríklad konzulárne služby, udeľovanie licencií, devízové kontroly, inšpekcie a karanténa, zdravotné opatrenia a fumigácia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission muss daher einen kürzungskoeffizienten festlegen, um eine lizenzerteilung im verhältnis zu der verfügbaren menge vornehmen zu können, und bekannt geben, dass die betreffende höchstmenge erreicht wurde —

Словацкий

za týchto okolností komisia musí určiť redukčný koeficient, ktorý umožní výdaj licencií v pomere k disponibilnému množstvu, a uviesť, že uvedený limit bol dosiahnutý,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 27
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) spätestens innerhalb von zwei arbeitstagen nach der lizenzerteilung die mengen, für die einfuhrlizenzen erteilt wurden, mit angabe des datums der lizenzerteilung sowie des namens und der anschrift des lizenzinhabers;

Словацкий

a) množstvá, na ktoré sa dovozné povolenia vydali, s uvedením dátumu vydania, ako aj mena a adresy jej držiteľa, najneskôr do dvoch pracovných dní od vydania povolení;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) die anträge auf einfuhrlizenzen werden ab dem zeitpunkt gemäß absatz 5 des vorliegenden artikels und bis zur unterbrechung der lizenzerteilung gemäß artikel 5 absatz 3 unterabsatz 2 allwöchentlich von montag bis freitag eingereicht.

Словацкий

2. Žiadosti o dovozné povolenia sa podávajú každý týždeň od pondelka do piatku od dátumu uvedeného v ods. 5 tohto článku až do prerušenia vydávania povolení podľa článku 5 ods. 3 druhého pododseku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die verbraucher können cds in jedem laden kaufen, häufig aber keine musik von online-plattformen aus anderen eu-ländern beziehen, weil die lizenzerteilung immer nur für ein bestimmtes land erfolgt.

Словацкий

spotrebitelia si disky cd môžu kúpiť v akomkoľvek obchode, ale v mnohých prípadoch si nemôžu kúpiť hudbu z online platforiem v eÚ, pretože práva a licencie sa udeľujú na vnútroštátnej úrovni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"abweichend von absatz 1 gelten lizenzen für die in anhang i genannte kategorie 6a während 15 tagen, vom tag der tatsächlichen lizenzerteilung gemäß artikel 23 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1291/2000 an gerechnet."

Словацкий

%quot%5. odchylne od odseku 1 sú povolenia na kategóriu 6 a) uvedenú v prílohe i platné 15 dní od skutočného dátumu vydania v zmysle článku 23 ods. 2 nariadenia (es) č. 1291/2000.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,997,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK