Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-respekt und toleranz — den gesellschaftlichen zusammenhalt fördern.
-rešpektovanie a tolerancia – podporovanie súdržnejšej spoločnosti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das zeugt von mangelndem respekt und mangelnder intellektueller ehrlichkeit.
to je absolútna absencia rešpektu a intelektuálnej dôslednosti.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„respekt für vielfalt ist die grundlage der europäischen union.
„unice je pevne zaviazané k rovnosti a rozmanitosti v zamestnaní.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am 11. april 1980 bekundeten sie ihren„respekt für den mut all
od vytvorenia solidarity, odborovej federácie, ktorá
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opfer sollten mit respekt behandelt werden und den notwendigen schutz erhalten.
obete si zaslúžia nič menej, než aby sa s nimi zaobchádzalo s rešpektom a dostávalo sa im potrebnej ochrany.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besondere zielsetzungen: rechte – gesellschaftliche präsenz – anerkennung – respekt
osobitné ciele – práva – zastúpenie – uznávanie – a rešpektovanie
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-respekt der kulturellen und sprachlichen vielfalt als einer neuen gemeinschaftlichen zielsetzung.
-rešpektovania kultúrnej a jazykovej rôznorodosti zakotvenej ako nový cieľ spoločenstva.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
führung beruht auf gegenseitigem respekt und kooperation, nicht auf der dominanz über die mitarbeiter.
riadenie spočíva na vzájomnom uznaní a spolupráci, a nie na nadradenosti zamestnávateľov nad zamestnancami.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-respekt vor den grundwerten der europäischen union und den grundrechten aller menschen voraussetzt,
-vyžaduje dodržiavanie základných hodnôt európskej únie a základných ľudských práv,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-setzt respekt vor den grundwerten der europäischen union und den grundrechten aller menschen voraus,
-znamená rešpektovanie základných hodnôt európskej únie a základných ľudských práv,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die opfer des terrorismus verdienen uneingeschränkten respekt sowie jedwede hilfe und unterstützung durch die bürger und die institutionen.
obete terorizmu si zaslúžia všetok rešpekt, podporu, pomoc občanov a inštitúcií.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle aktionen in dem programm basieren auf dem respekt für die geschichte, die natur und die lokale bevölkerung dieser gegend.
po kritickom a komplexnom hodnotení projektu sa rozhodli založiť svoju spoluprácu na lepšom spojení histórie a kultúry s cestovným ruchom a zamestnanosťou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: