Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die beihilfe wird den seidenraupenzuechtern je in betrieb genommene samenschachtel unter der voraussetzung gewährt, daß -diese schachteln eine noch festzusetzende mindestmenge samen enthalten und
pomoc sa poskytne chovateľom húseníc priadky morušovej na každú použitú debnu vajíčok priadky morušovej pod podmienkou, že:-debny obsahujú minimálne množstvo vajíčok, uvedené množstvo ešte nebolo špecifikované a
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) der beihilfebetrag ist so festzusetzen, daß den seidenraupenzüchtern eine angemessene lebenshaltung gewährleistet wird.
(2) pomoc by mala byť stanovená na takej úrovni, ktorá zabezpečuje slušné životné podmienky chovateľov priadky morušovej.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: