Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die mitgliedstaaten dürfen gegebenenfalls einen investitionsschlüssel, einen umsatzschlüssel oder jeden anderen geeigneten schlüssel verwenden und sind nicht verpflichtet, sich auf eine einzige dieser methoden zu beschränken.
Členské štáty sú oprávnené v prípade potreby uplatniť buď investičný kľúč, alebo kľúč plnení, resp. akýkoľvek iný vhodný kľúč, pričom nie sú povinné obmedziť sa na jeden z týchto spôsobov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem ist hinzuzufügen, dass die mitgliedstaaten bei der ausübung ihres ermessens gegebenenfalls einen investitionsschlüssel, einen umsatzschlüssel oder jeden anderen geeigneten schlüssel verwenden dürfen und nicht verpflichtet sind, sich auf eine einzige dieser methoden zu beschränken.
je potrebné dodať, že pri výkone uvedenej právomoci sú členské štáty oprávnené v prípade potreby uplatniť buď investičný kľúč, alebo kľúč plnení, resp. akýkoľvek iný vhodný kľúč, pričom nie sú povinné obmedziť sa na jeden z týchto spôsobov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5 der sechsten mehrwertsteuerrichtlinie 2und fragt im wesentlichen danach, (i) wie das recht auf vorsteuerabzug im fall eines steuerpflichtigen zu bestimmen ist, der gleichzeitig einer wirtschaftlichen und einer nichtwirtschaftlichen tätigkeit nachgeht, und (ii) ob dann, wenn der vorsteuerabzug nur insoweit zulässig ist, als die aufwendungen dieser person richtigerweise der wirtschaftlichen tätigkeit zuzurechnen sind, ein „investitionsschlüssel“ oder ein „umsatzschlüssel“ für die aufteilung der vorsteuerbeträge zwischen der wirtschaftlichen und der nichtwirtschaftlichen tätigkeit sachgerecht ist.
a — právo spoločenstva a v podstate sa pýta, i) ako sa má uplatniť právo na odpočítanie dane zaplatenej na vstupe v prípade zdaniteľnej osoby, ktorá súčasne vykonáva hospodársku činnosť a činnosť, ktorá nie je hospodárskou činnosťou; a ii) ak je možné daň odpočítať iba v rozsahu, v akom sú výdavky daného subjektu správne priradené k hospodárskej činnosti, či je „investičný kľúč“, resp. „kľúč plnení“ vhodný na účely rozdelenia dane zaplatenej na vstupe medzi hospodársku činnosť a činnosť, ktorá nie je hospodárskou činnosťou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: