Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dürften der organisierten kriminalität zuzuordnen sein.
spoločné vyšetrovacie tímy
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese ziele sind drei hauptbereichen zuzuordnen:
jej plnoprávnymi členmi je 14 z 28 lotyšských mas a zvyšných 14 mas sú pozorovatelia. cieľmi fóra sú:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
versuche ähnliche buchungen einander zuzuordnen
do zodpovedajú
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
somit ist dieses unternehmen der ersten gruppe zuzuordnen.
tento podnik je preto zaradený do prvej skupiny.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a zivilluftfahrt“ zuzuordnen sind, als null-emissionen behandelt.
a civilná letecká doprava“ podľa ipcc považujú za nulové.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
von anderen institutionen emittierte wertpapiere sind der kategorie iii zuzuordnen.
cenné papiere vydané inými agentúrami sú zaradené do kategórie iii.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
alle verspätungen sind einer der nachstehenden kategorien und unterkategorien zuzuordnen:
príčiny všetkých oneskorení sa zaraďujú do jednej z týchto tried alebo podtried oneskorení:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
von anderen institutionen emittierte marktfähige sicherheiten sind der kategorie iii zuzuordnen.
obchodovateľné aktíva vydané inými agentúrami sú zaradené do kategórie iii.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
die finanzierung stammt somit aus staatlichen mitteln und ist dem staat zuzuordnen.
financovanie pochádzalo teda z verejných zdrojov a je ich potrebné pripočítať štátu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
b) schiffe oder luftfahrzeuge sind dem mitgliedstaat zuzuordnen, in dem sie registriert sind.
b) lode alebo lietadlá sa považujú za lode a lietadlá patriace tomu členskému štátu, v ktorom je loď alebo lietadlo registrované.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deswegen müssen die informationen der mitgliedstaaten eindeutig dem betreffenden gebiet und schadstoff zuzuordnen sein.
je preto dôležité, aby sa informácie poskytnuté členskými štátmi uviedli v jednoznačnej spojitosti s dotknutou zónou a znečisťujúcou látkou.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der zuschuss wird vom land mecklenburg-vorpommern gewährt und ist somit dem staat zuzuordnen.
dotáciu poskytuje spolková krajina meklenbursko-predpomoransko, a teda ide zo štátnych prostriedkov.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im rahmen dieser beihilfemaßnahme förderungsfähige vorhaben müssen einer der nachfolgend aufgeführten prioritäten zuzuordnen sein:
ide o prioritné projekty, ktoré sú oprávnené na základe tohto systému pomoci a patria pod rámec niektorých z nasledujúcich cieľov:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die spezifischen den menschlichen faktor betreffenden punkte, die dem betrieb auf einer gegebenen strecke zuzuordnen sind,
špecifické otázky ľudských faktorov súvisiace s prevádzkovaním akejkoľvek trate;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-der unternehmen, deren haupttätigkeit den abschnitten a, b oder l der nace rev. 1 zuzuordnen ist,
-podniky, ktorých hlavná činnosť spadá do oddielov a, b alebo l podľa nace rev. 1,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die in dem abkommen vorgesehenen fangmöglichkeiten sind elf kategorien zuzuordnen. die bedingungen für die einzelnen lizenzperioden sind wie folgt:
možnosti rybolovu stanovené v dohode boli určené podľa jedenástich kategórií. podmienky pre každé obdobie povolenia sú tieto:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gemeinschaftsbestände, die wahrscheinlich dieser kategorie zuzuordnen sind: scholle im gebiet vii, butte im gebiet viiic und ixa.
dotknuté zásoby spoločenstva, na ktoré sa pravdepodobne vzťahuje táto kategória: platesy v oblasti vii, kambaly (lepidorhombus) v viiic a ixa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entführungen durch gruppierungen/einzelpersonen, die dem spektrum des internationalen terrorismus zuzuordnen sind, stellen die mitgliedstaaten vor große herausforderungen.
Únosy uskutočňované skupinami alebo jednotlivcami, ktorých je možné priradiť k hnutiam spojeným s medzinárodným terorizmom, predstavujú pre členské štáty veľkú výzvu.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zwei drittel der nutzer waren der altersgruppe der 20- bis 35-jährigen zuzuordnen, 25 % waren älter.
dve tretiny užívateľov boli vo veku od 20 do 35 rokov a 25 % bolo starších.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[14] für den von der gegenständlichen bewertung abgedeckten zeitraum wurden die antragsteller aufgefordert, ihr projekt einem kulturellen sektor zuzuordnen.
[14] pre obdobie, na ktoré sa vzťahuje toto hodnotenie, mali žiadatelia zaradiť projekt do kategórie v rámci jedného kultúrneho sektora.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: