Вы искали: zweifelsfällen (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

zweifelsfällen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

in zweifelsfällen.

Словацкий

v prípade pochybností.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in zweifelsfällen gilt der englische originaltext.

Словацкий

záväzným je pôvodné anglické znenie.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in zweifelsfällen sollten urinproben untersucht werden.

Словацкий

v prípade pochybností sa odporúča preskúšať moč.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

-in zweifelsfällen sind proben im labor zu untersuchen.

Словацкий

-v prípadoch pochybnosti laboratórne skúšky vzoriek;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in zweifelsfällen gilt der englische originaltext. alle rechte vorbehalten.

Словацкий

reprodukovanie na vzdelávacie a nekomerčné účely je povolené s uvedením zdroja.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese nachprüfungen erfolgen in zweifelsfällen oder bei verdacht auf betrug.

Словацкий

tieto preverenia sa vykonávajú v prípade pochybností alebo podozrenia z podvodu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daher können beide regelwerke zur entscheidungsfindung in zweifelsfällen herangezogen werden.

Словацкий

v prípade pochybností sa možno pri prijímaní rozhodnutí odvolávať na obidva dokumenty.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein handelsüblicher kraftstoff, in zweifelsfällen einer der in anhang 8 spezifizierten bezugskraftstoffe;

Словацкий

používaným palivom musí byť jedno z palív dostupných na trhu. v akomkoľvek spornom prípade sa použije jedno z referenčných palív špecifikovaných v prílohe 8.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in zweifelsfällen sollten die mitglieder des direktoriums den berater in ethischen angelegenheiten der ezb zu rate ziehen.

Словацкий

v prípade pochybností by členovia výkonnej rady mali požiadať o stanovisko poradcu ecb pre záležitosti profesionálnej etiky.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in zweifelsfällen konsultieren die vertragsparteien einander im hinblick auf eine etwaige unverzügliche befragung der zurückzunehmenden person.

Словацкий

v sporných prípadoch uskutočnia zmluvné strany konzultáciu s cieľom pohovoru s osobu, ktorá sa má opätovne prijať, bez zbytočného odkladu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in zweifelsfällen muss die strahlenexposition auf der geringstmöglichen, zur einholung der klinischen informationen erforderlichen dosis gehalten werden.

Словацкий

ak pretrváva neistota, je dôležité, aby sa minimalizovala radiačná záťaž s dosiahnutím požadovanej klinickej informácie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anleitung zur identifizierung von frauen im gebärfähigen alter, sowie die maßnahmen, die der arzt in zweifelsfällen durchführen sollte.

Словацкий

návod na identifikáciu žien vo fertilnom veku a kroky, ktoré má lekár podniknúť, ak si nie je istý.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

teil iii („bestimmung des vertragsinhalts“) enthält allgemeine bestimmungen über die auslegung von vertragsbestimmungen in zweifelsfällen.

Словацкий

Časť iii („posudzovanie obsahu zmluvy“) obsahuje všeobecné ustanovenia o tom, ako sa majú vykladať zmluvné podmienky v prípade pochybností.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im zweifelsfalle entscheidet der gerichtshof .

Словацкий

v prípade pochybností o tom rozhodne súdny dvor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,957,087 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK