Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ausbildungsnachweise der fachzahnärzte‛:
dokazila o formalnih kvalifikacijah zobozdravnikov specialistov‘:
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
ausbildungsnachweise für den allgemeinmediziner‛:
dokazila o formalnih kvalifikacijah za zdravnike splošne medicine‘:
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
ausbildungsnachweise des zahnarztes (grundausbildung)‛:
dokazila o formalnih kvalifikacijah za zobozdravnike‘:
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
die befähigungs- oder ausbildungsnachweise müssen
potrdila o kompetenci in dokazila o formalnih kvalifikacijah izpolnjujejo naslednje pogoje:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 3
Качество:
bedingungen der anerkennung der ausbildungsnachweise der hebamme
postopki za priznavanje dokazil o formalnih kvalifikacijah za babico
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
notifizierung von bezeichnungen zahnärztlicher und fachzahnärztlicher ausbildungsnachweise
uradno obvestilo o dokazilih o formalni izobrazbi zobozdravnikov in zobozdravnikov specialistov
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach artikel 46 anerkannte ausbildungsnachweise für den architekten‛:
dokazila o formalnih kvalifikacijah za arhitekte, priznanih v skladu s členom 46‘:
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ausbildungsnachweise für die krankenschwester und den krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind‛:
dokazila o formalnih kvalifikacijah za medicinske sestre za splošno zdravstveno nego‘:
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andernfalls besteht für inhaber solcher ausbildungsnachweise keine garantie, dass diese automatisch anerkannt werden.
v nasprotnem primeru imetniki takih kvalifikacij nimajo nobenega jamstva, da lahko koristijo avtomatično priznavanje.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fügen sie der bewerbung, sofern verlangt, kopien ihrer wichtigsten schulischen und beruichen ausbildungsnachweise bei.
po koncu postopka prijave vsi prosilci po navadi prejmejo obvestilo o rezultatih po pošti ali epošti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die mitgliedstaaten sollten anerkannte ausbildungsnachweise für personen einführen, die im bereich der drogenprävention und der reduzierung drogenkonsumbedingter gesundheitsschäden tätig sind.
države članice morajo določiti priznane kvalifikacije za strokovnjake na področjih preprečevanja uporabe drog in zmanjševanja zdravstvene škode, povezane z odvisnostjo od drog.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mithin erkennt der gemeinsame standpunkt an, dass die von den bildungseinrichtungen mittels akkreditierung ausgestellten ausbildungsnachweise im prinzip unter die richtlinie fallen.
iz tega izhaja, da skupno stališče priznava, da nazive izobrazbe, pridobljene s franšiznim izobraževanjem, v principu pokriva direktiva.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die mitgliedstaaten erkennen die ausbildungsnachweise von zahnärzten gemäß artikel 21 an, wenn die antragsteller ihre ausbildung spätestens am 18. januar 2016 begonnen haben.
v zvezi s formalnimi kvalifikacijami za zobozdravnika države članice priznajo ta dokazila v skladu s členom 21 v primerih, ko je prosilec začel usposabljanje 18. januarja 2016 ali pred tem dnevom.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
befähigungs- oder ausbildungsnachweise werden in einem mitgliedstaat von einer nach dessen rechts- und verwaltungsvorschriften benannten zuständigen behörde ausgestellt.
potrdila o kompetenci ali dokazila o formalnih kvalifikacijah izda pristojni organ v državi članici, imenovan v skladu z zakoni ali drugimi predpisi navedene države članice.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absatz 1 gilt auch für die in anhang v aufgeführten ausbildungsnachweise als architekt, sofern die ausbildung vor dem 18. januar 2016 aufgenommen wurde.“
odstavek 1 velja tudi za dokazilo o formalnih kvalifikacijah arhitekta iz priloge v, kadar se je usposabljanje začelo pred 18. januarjem 2016.“;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die in anhang v nummer 5.5.2 aufgeführten ausbildungsnachweise der hebamme werden nur dann nach artikel 21 automatisch anerkannt, wenn sie eine der folgenden ausbildungen abschließen:
dokazila o formalnih kvalifikacijah za babico, navedena v točki 5.5.2 priloge v, se avtomatično priznajo v skladu s členom 21, če izpolnjujejo eno od naslednjih meril:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„auf rumänische ausbildungsnachweise für krankenschwestern und krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, finden ausschließlich folgende bestimmungen über die erworbenen rechte anwendung:
„glede romunskih kvalifikacij za medicinske sestre za splošno zdravstveno nego se uporabljajo le naslednje določbe o pridobljenih pravicah:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(12) die regelung der automatischen anerkennung auf der grundlage harmonisierter mindestausbildungsanforderungen hängt von der rechtzeitigen meldung neuer oder geänderter ausbildungsnachweise durch die mitgliedstaaten und die entsprechende veröffentlichung durch die kommission ab.
(12) sistem samodejnega priznavanja na podlagi usklajenih minimalnih zahtev usposabljanja je odvisen od pravočasne priglasitve novih ali spremenjenih dokazil o formalnih kvalifikacijah s strani držav članic in njihove objave s strani komisije.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 21 – abänderungen 75 und 77: der gemeinsame standpunkt führt in artikel 21 absatz 7 für die ausbildungsnachweise der architekten eine meldepflicht gegenüber der kommission und den anderen mitgliedstaaten ein.
Člen 21 – spremembi 75 in 77: skupno stališče v členu 21(7) za naslov izobrazbe arhitekt uvaja obvestilo komisiji in ostalim državam članicam.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) die in anhang v nummer 5.5.2 aufgeführten ausbildungsnachweise der hebamme werden nur dann nach artikel 21 automatisch anerkannt, wenn sie eine der folgenden ausbildungen abschießen:
1. dokazila o formalnih kvalifikacijah za babico, navedena v točki 5.5.2 priloge v, se avtomatično priznjo v skladu s členom 21, če izpolnjujejo eno od naslednjih meril:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: